Такова любовь (Макбейн) - страница 2

– Вы меня слышите, мисс? – спросил он.

– Слышу, – отозвалась она, не оборачиваясь. – Уходите, – голос ее был бесстрастен.

– Хотел бы, да не могу. – Он ждал ответа, но не дождался. – Я должен стоять здесь до тех пор, пока вы не уйдете с карниза.

Девушка коротко кивнула и, не оборачиваясь, сказала:

– Идите домой. Зря теряете время.

– Что бы там ни было, я не могу идти домой, – ответил Карелла, – смена кончается в пять сорок пять. – Он помолчал. – Как вы думаете, сколько сейчас времени?

– У меня нет часов, – отозвалась девушка.

– Ну, а как вы думаете, сколько?

– Не знаю, да и знать не хочу. Послушайте, я понимаю, что вы хотите сделать: вы пытаетесь втянуть меня в разговор, отвлечь меня. Но я не хочу с вами разговаривать. Уходите!

– И вы послушайте, мне ведь тоже не очень-то хочется с вами разговаривать. Но лейтенант приказал: пойди и поговори с той полоумной на карнизе. Вот я и здесь...

– Я не полоумная, – сказала девушка страстно, впервые обернувшись к Карелле.

– Послушайте, я этого не говорил. Это слова лейтенанта.

– Возвращайтесь к своему лейтенанту и пусть он убирается ко всем чертям.

– Почему бы вам самой не пойти со мной и не сказать ему это?

Девушка ничего не ответила, опять отвернулась от него и посмотрела вниз. Казалось, она вот-вот прыгнет. Карелла быстро спросил:

– Как вас зовут?

– Никак.

– У каждого человека есть имя.

– Екатерина Великая.

– Ну а все-таки?

– Ну тогда Мария Антуанетта. Или Клеопатра. Я – сумасшедшая, разве не так? Вы сами сказали. Ну и пусть. Сумасшедшая. Чем не имя?

– Какое?

– Да любое, которое вам нравится. Или все. Уходите! Слышите?

– Держу пари, вас зовут Бланш, – не унимался Карелла.

– Кто это вам сказал?

– Ваша квартирная хозяйка.

– А что еще она вам рассказала?

– Что зовут вас Бланш Мэтфилд, что вы родом из Канзас-Сити и что живете здесь уже шесть месяцев. Разве не так?

– Пойдите и спросите ее, эту проныру.

– Ну так как же? Вас действительно зовут Бланш?

– Да. Господи, к чему все это? Я вижу вас насквозь, будто вы стеклянный. Пожалуйста, уходите. Оставьте меня в покое!

– Зачем? Чтобы, вы прыгнули вниз, на улицу?

– Да. Совершенно верно. Хочу прыгнуть вниз.

– Почему?

Девушка не откликнулась.

– Вам там не холодно? – поинтересовался Карелла.

– Нет.

– Ветер сильный.

– Я его не чувствую.

– Вам принести свитер?

– Нет.

– Почему бы вам не сойти с карниза и не пройти в комнату, Бланш? Идите сюда. Вы ведь простудитесь там, на ветру.

Девушка неожиданно пугающе рассмеялась. Карелла, считая, что не сказал ничего смешного, удивился ее внезапному смеху.

– Я собираюсь убить себя, – сказала она. – А вы беспокоитесь о какой-то простуде.