Такова любовь (Макбейн) - страница 85

– Разве невинность может обидеть!

* * *

Однако полицейские, которые обыскивали комнаты, очень обижались на полную невиновность всех. Они обыскали дом Мэри Томлинсон от подвала до чердака, прочесали каждый дюйм квартиры Майкла Тейера, они заполнили дом Амоса Барлоу, как термиты, но не нашли даже следов фильма, украденного у Фреда Хеслера. Они осмотрели все в маленьком «фольксвагене» миссис Томлинсон, перетряхнули каждое место в голубом «седане» Майкла Тейера, обшарили золотистый «шевроле» Амоса Барлоу, но ничего не нашли и там. Они перевернули все вверх дном в маленьком офисе Тейера в здании Брио и в почтовом отделении Барлоу на Мейфер, 891, но так и не наши фильм, и запущенная было карусель снова остановилась.

На следующий день, даже не подозревая, как близко они подошли к разгадке этого дела, детективы собрали совет на участке.

– Что вы обо всем этом думаете? – задал вопрос Хейз. – Есть какие-нибудь предложения?

– Никаких, – вздохнул Карелла.

– А у тебя, Мейер?

Мейер отрицательно покачал головой.

– У тебя, Берт?

Клинг ответил после минутного колебания:

– Нет.

– Значит, назовем это самоубийством и закроем дело? – спросил Хейз.

– А еще, черт возьми, что мы можем сделать? – задал вопрос Мейер.

– Давайте попросим у Питера разрешение оставить его среди нераскрытых, – предложил Карелла.

– Это все равно, что загубить все дело, – не согласился Хейз.

Карелла пожал плечами.

– Может, когда-нибудь в нем что-то и прояснится?

– Когда?

– Кто знает? Мы зашли в тупик. Что еще мы можем сделать сейчас?

Хейз все еще колебался, он не желал сам собственными руками загубить все.

– Давайте проголосуем, – предложил он.

Все согласно кивнули.

– Кто за то, чтобы просить у Питера разрешения сослать это дело в Сибирь?

Никто не поднял рук.

– Мейер?

– Сбрасывай, – махнул рукой Мейер.

– Берт?

– Сбрасывай.

– Стив?

Стив долго молчал, потом неохотно кивнул и сказал:

– Ладно. Ссылай, сбрасывай.

В тот день на стол лейтенанта Питера Бернса легло заявление. Он мельком взглянул на него, взял ручку и подписал разрешение. Перед тем как уйти домой, Альф Мисколо собрал со всех столов кучу бумаг, подошел к зеленому шкафу с надписью «Нераскрытые дела», выдвинул ящик и бросил в него папку, в которой были все документы по делу Томми и Ирэн Тейер.

Глава 14

Человек лежал на спине в Гровер-парке. Они уже очертили контуры его тела на мокрой траве к тому времени, когда прибыли Карелла и Хейз. Человек, казалось, был нелепо вставлен в раму своей невероятной позы, белый порошок схватил момент смерти и запечатлел его.

Полицейский фотограф исполнял свой мрачный танец вокруг трупа, каждый раз после очередной вспышки фотоаппарата меняя угол съемки. Труп, не мигая, глядел на него, скрючившись в нелепой позе, в которой застала его смерть: подогнув одну ногу под себя, вытянул другую. Солнце ярко светило. Стоял май, и воздух был напоен пьянящим ароматом свежескошенной травы, восхитительным запахом магнолий, кизила, вишен и айвы. А в сердце у него торчал нож!