– Нет, я не могу читать мысли. Я, действительно, не знаю, как это происходит, и откуда приходит, и я отказалась от попыток выяснить это. Оно появляется так же, как мысли, и я просто знаю.
– Ты когда-нибудь ошибалась? – спросила я.
– Когда я была моложе, часто пропускала эти мысли, а теперь я, обычно, оказываюсь права.
Это звучало, как что-то от Х-файлов. Я, с трудом, верила ей, и осел, сидевший во мне, поспешил выйти. – Скажи, пожалуйста, ты не читала мои мысли вчера вечером, когда я мечтала о тебе, покрытой взбитыми сливками? – усмехнулась я. Иногда я не прочь развлечь себя. Ей, однако, было не до смеха.
– Хайден, я не из тех фальшивок, которых ты видишь по телевизору, я не считаю себя психом. И не прошу верить во что угодно. Я просто ответила на твой вопрос! На этот раз в ее глазах был гнев, а мне было очень стыдно.
– Послушай, я очень сожалею. Я просто никогда не верила во что-то подобное, и ты застала меня немножко врасплох. Мне очень жаль, что я обидела тебя. Я не знаю, почему я извинялась, я все еще думала, что у нее какой-то заскок.
– Не жалей, я привыкла к этому, – сказала она просто, когда мы подошли к бару. Не говоря ни слова, она пошла прямо к своему коттеджу. Я подумала, что лучше не ходить за ней.
– Хайден? Я обернулась и увидела Ирис у стойки бара с телефоном в руках. Подходя, я задавалась вопросом, кто может звонить мне сюда.
Когда я ответила, незнакомый мужской голос сказал мне: – Привет, Хайден, это Кальвин. Я не мог дозвониться до Адриан, но я привез ваш груз. Ты или Адриан встречайте меня в доке.
Я была немного удивлена, но все еще недоверчива. Мы договорились встретиться с Кальвином на пристани в течение часа. Ирис подсказала мне направление, и я взяла фургон. Перспектива вождения чего-то самой радовала меня. От воспоминаний о поездке с Хэнком меня все еще бросало в озноб.
Я доехала до гавани и остановилась, как можно ближе к доку. Выскочив из фургона, я спустилась к причалившему полуразвалившемуся судну. Коренастый, маленький и лысый человек окликнул меня, когда я подошла.
– Вы Хайден Тейт? – спросил он.
– Это зависит от того, есть или нет на борту Count Chocula, – сказала я с усмешкой.
Он засмеялся. – Я уверен, что есть. Не могли бы вы поймать линь? Так называется веревка, которую он мне бросил. Я сделала все от меня зависящее, привязывая ее правильно, чтобы судно не уплыло от меня, пока я не получу свои хлопья.
После того, как лодка была привязана к пристани, мы начали трудоемкую работу по загрузке больших ящиков в фургон. Он пояснил, что обычно Хэнк приезжает к нему на встречу, и извинился, что нуждается в моей помощи. Когда мы закончили загружать фургон, оба вспотели, как мулы, а от одного из нас и пахло так же. Я приняла его приглашение подняться на лодку и выпить содовой.