Исход (Рус) - страница 112

Я пропустил дифирамбы от накачанного адреналином майора — когда тебя вытаскивают из петли, то чрезмерная эйфория простительна. Вычленив из его скороговорки основное, нахмурился — что-то слишком оперативно. Где Аляска, а где штаб! И кстати?

— А штаб у нас где? Если не секрет, конечно…

Майор-оптимист обаятельно улыбнулся:

— Да какой там секрет, в Хабаровске! На всех картах обозначен, включая туристические.

Прикинул расстояние — хренасе…

— Я не сильно ошибусь, если предположу, что до Хабаровска тысячи четыре километров?

Особист кивнул:

— Почти пять. Стечение обстоятельств. В связи с военным положением и нехваткой командного состава был направлен в войска и вместе с ротой из 14-го ОБрСпН обеспечивал прикрытие базы… впрочем, неважно чего, главное что на Чукотке. Из всех способных провести эвакуацию наша часть оказалась наиболее близкой, а я — старшим офицером по линии разведки. Честно говоря, я не оперативник, а скорее штабист, но приказы не обсуждаются, да и не морячков же из подплава за вами посылать? Кстати, познакомьтесь — капитан Сычов обеспечивает наше силовое прикрытие.

Майор кивнул в сторону спортивного мужика. Тот стянул трехпалую рукавицу и протянул руку в кевларовой тактической перчатке.

— Сыч. — коротко представился он позывным.

Я улыбнулся — диверсант реально настолько сравнился со своим никнеймом, что система так его и определяла:


— "Сыч", Владимир Сычов. Хуман. Воин-ассасин. Уровень 38 (117). Здоровье: 142/190.

— Специализация:??? Основные навыки и умения:??? Перки:???


— Лаит. — я аккуратно пожал протянутую ладонь.

Мужик не неженка, но у меня теперь хватка, что у пневматического пресса. Плюс энчант от Павшего. Металл мну — как пластилин. Кузнец-самоучка, блин…

Кстати, сразу напрашивается один эксперимент.

— Капитан, ты не мог бы на секунду выпустить из рук автомат? Хочу проверить кое-что. Просто положи его на снег.

Сыч демонстративно оглох, игнорируя просьбу непонятного хрена с неясными полномочиями. Я понимающе улыбнулся и просительно покосился на майора. Тот отказывать не стал — судя по всему, получен приказ о максимальном содействии и дружелюбии. Видать ситуация действительно аховая, и нужны мы им — как воздух утопающему…

— Сычов, выполняйте. Вы разве не видели ИХ возможностей? В случае чего, не поможет ваше железо…

Капитан скривился, но прямому приказу старшего по званию противиться не стал. Аккуратно положил "Калаш" на снег, и замер неподвижной статуей, готовой в одно мгновение сорваться с места, уйти перекатом с вектора атаки, подхватывая на пути оружие и полоснуть пространство длинной очередью.