Восход доблести (Райс) - страница 88

«Пожалуйста», – молился он. – «Пусть моей семьи здесь не окажется. Пожалуйста. Я отдам что угодно».

Вдруг Алек застыл на месте и ощутил слабость в коленях, когда увидел то, чего не хотел бы видеть никогда: перед ним, никому не нужные, лежали тела его родителей – слишком бледные, застывшие в агонии. Он почувствовал, как все внутри него в этот момент умерло.

«МАМА! ОТЕЦ!»

Он рухнул в грязь рядом с родителями, обнимая их, и его колени вонзились в свежую почву. Алек рыдал, не понимая, что произошло.

Алек вдруг вспомнил о своем брате. Он выпрямился и окинул взглядом местность, не видя его. У него промелькнула надежда: может, брат выжил?

В отчаянии он подбежал к коленопреклоненной женщине и схватил ее за руку.

«Где он?!» – спросил Алек. – «Где мой брат?!»

Женщина посмотрела на него и молча покачала головой. Она была слишком поглощена своим горем, чтобы ответить.

«ЭШТОН!» – закричал Алек.

Он бегал между могилами, ища повсюду брата. Его сердце бешено колотилось, отчаянно желая знать, выжил ли Эштон. В конце концов, он что-то услышал.

«Алек!» – крикнул слабый голос.

Алек ощутил волну облегчения, когда узнал голос своего брата, точнее слабую его версию, и побежал к крайним могилам.

Его брат лежал там, он был ранен, истекал кровью и не шевелился. Сердце Алека разбилось, когда он увидел Эштона в грязи, в крови, которая текла из его рта. Он был тяжело ранен.

Алек бросился вперед и упал рядом с братом, схватив его вялую, холодную руку, продолжая плакать. Он увидел тяжелую рану на животе брата и сразу же понял, что тот умирает. Алек никогда в жизни не чувствовал себя таким беспомощным, видя, как его брат смотрит то на него, то – на небо, его глаза стекленели, жизненная сила покидала Эштона.

«Брат», – произнес Эштон почти шепотом.

Он слабо улыбнулся, несмотря на свои раны, и сердце Алека разбилось на осколки.

«Я знал, что ты придешь», – сказал Эштон, продолжая улыбаться. – «Я ждал тебя… перед смертью».

Алек сжал руку брата, качая головой, не желая принимать это.

«Ты не умрешь», – сказал он, зная, что это неправда.

Эштон улыбнулся в ответ.

«Я так и не поблагодарил тебя», – сказал он. – «За что, что ты… отправился к Пламени».

Эштон попытался сглотнуть, а Алек смахнул слезы.

«Кто это сделал?» – спросил Алек. – «Кто это с тобой сделал?»

Эштон долго молчал, ему сложно было глотать.

«Пандезианцы…», – наконец, ответил он, его голос слабел. – «Они… пришли… преподать нам урок… за возмездие…»

Алек удивился, когда его брат вдруг крепко сжал его руку, он не ожидал увидеть такую поразительную силу. Эштон бросил на него последний взгляд силы, напряжения и отчаяния умирающего человека.