Доброй ночи, мистер Холмс! (Дуглас) - страница 267

– Ну конечно, – кивнул Годфри, наблюдая за тем, как Ирен кладет мне на колени хитро щурящегося Люцифера. – Теперь Казанова знает все буквы вплоть до «эр».

– Он похож на твою старую муфту, – смягчившись, сказал я Ирен, глядя на кота.

– Он успел слопать столько булочек, сколько у меня в муфте никогда не поместилось бы.

– Неужели он сладкоежка?

– Еще какой! Казанова придется ему по вкусу.

– Боюсь, хозяйка квартиры, в которой я сейчас живу, не дозволит мне держать кота… – начала я.

– Ну так смени квартиру, милая Нелл, – пожал плечами Годфри, прикурив Ирен папиросу. – Кстати, когда будешь искать себе новое жилье, советую принять во внимание, что лично мы против котов ничего не имеем. И вообще, мы добрые и непридирчивые.

– Ты что, серьезно? – ахнула я, поняв, на что намекает Годфри.

– Еще как серьезно, – подхватила Ирен. – Мы слишком привыкли к твоей помощи.

– И твоей рассудительности, – добавил Годфри.

– Нелл, нам без тебя не обойтись.

– Но у вас медовый месяц… вам наверняка хочется побыть вдвоем… Зачем вам лишний свидетель?

Ирен захохотала. Потом засмеялся Годфри… и я… и Казанова – и даже, клянусь вам, кот.

– Мы и так уже несколько месяцев кряду бьем баклуши, – сказала подруга, – настала пора потрудиться.

– Правильно, – кивнула я, переложив на кресло Люцифера, который тут же высунул розовый язычок и принялся вылизывать белый воротничок. – Что надо сделать в первую очередь?

– Выпить за удачу, – ответила Ирен, подняв бокал.

– Удачу в чем? – поинтересовалась я.

– Во всех наших начинаниях, – ответил Годфри.

Стоило ли ждать от друзей логики и здравомыслия?

Я подняла бокал с минеральной водой.

– Хватить болтать! – закричал из клетки Казанова.

Кот повернул к нему голову и неслышно спрыгнул на пол. Я увидела, как черная тень скользнула по ковру к попугаю.

Ирен выдержала паузу, чтобы привлечь наше внимание. Она выглядела довольной, как Люцифер.

– Мне кажется, – по-театральному повышая голос, произнесла подруга и подняла бокал, – что, раз уж мы расстаемся с прошлым, надо отвесить ему еще один последний прощальный поклон. У меня тост, дорогие мои: доброй вам ночи, мистер Холмс, где бы вы сейчас ни находились!

Послесловие

Только что вы прочли роман, в основу которого легли дневники Пенелопы Хаксли, обнаруженные недавно в депозитном сейфе Шропширского банка, а также доселе неизвестные фрагменты записок, приписываемых доктору медицинских наук Джону Уотсону.

Внимательный читатель, наверное, уже обратил внимание на расхождения между этим романом и рассказом «Скандал в Богемии», впервые опубликованном в июльском номере журнала «Стрэнд» за 1891 год. Данный рассказ был написан доктором Уотсоном, также являвшимся автором и других произведений о сыщике-консультанте Шерлоке Холмсе. Изначально предполагалось, что «Скандал в Богемии» является художественным вымыслом и не имеет ничего общего с реальностью.