Любовь онлайн (Карсон) - страница 21

Ночью Мэт ей приснился, и теперь она не могла спокойно на него смотреть. Колин подумывал сделать из свадьбы публичное действо, и чем сильнее он этого хотел, тем больше ответственности ложилось на плечи Калли. Даже местное телевидение могло приехать! А значит, нельзя позволять этому женихову братцу сбивать ее с толку своими обжигающими взглядами. Ну или хотя бы согревающими.

Особенно после ее снов, не вполне приличных.

Калли отбросила эти мысли и посмотрела на свое одеяние. Оно состояло из двух частей. Белую сатиновую юбку украшала золотая парчовая отделка. Бледно-голубой жакет с твердым золотистым корсетом и разрезом на груди образовывал перевернутую букву «V».

Она через голову надела юбку, размышляя, как там Мэт ладит с владельцем магазинчика, который ей самой сразу пришелся по душе. Прежде она здесь не бывала, но, едва переступив порог, поняла, что они нашли поистине кладезь драгоценностей. Здесь были не только самые разные костюмы, но и обширная коллекция бутафории. Не очень дешевой, зато высокого качества, не хлипкой.

Большое распятие отлично подошло бы для «Встречи с вампиром», которую она тоже устраивала. Калли решила вернуться сюда и как следует все изучить, хотя это и потребует немало времени. Владельца магазина отличала доброжелательность и оригинальность, у него имелось много интересных вещиц. К сожалению, все лежало где попало. Если бы костюмы висели на плечиках, осматривать их было бы гораздо легче. Однако высокое качество одежды компенсировало все неудобства. С чем вряд ли бы согласился Мэт.

Резкий стук в дверцу прервал ее размышления.

– Помощь не нужна?

Она прикусила губу и посмотрела в зеркало. С системой застежек на спине справиться не удавалось. Но если ей начнет помогать Мэт, и они окажутся здесь наедине… А ее полуобнаженная спина будет на виду…

«Скажи ему „нет“. Пусть подождет».

– Конечно, – промолвила она вслух, открывая дверцу.

Мэт скользнул внутрь, сам в средневековом облачении, которым мог бы гордиться любой рыцарь. И ни одна дама не выдержала бы его взгляда, брошенного на ее фигурку, и его взлетевших от восторга бровей.

Он присвистнул:

– Этот наряд – нечто. Выглядите потрясающе.

Ее бросило в жар, отчего она мгновенно утратила способность рассуждать здраво.

«Ну же, Калли! Прильни к нему».

– Благодарю, – сказала она. – Вы, о, тоже выглядите замечательно.

Правда, штаны Мэта казались простецкими. Под грубо скроенной, с длинными рукавами рубахой виднелась кольчуга. На поясе висели ножны с мечом.

Мэт слегка усмехнулся:

– Может быть, только весят эти штуковины немало.