– Заманчиво.
Мэт нажал отбой, закрыл глаза и прислонился головой к спинке дивана. Ему хотелось восстановить умиротворение, с которым он проснулся этим утром. Сладкую истому во всем теле после ночи фантастической любви. Чтобы его не одолевали дурные предчувствия. Он слишком молод, чтобы себя хоронить.
Однако тревога за Томми оставила в нем свой адреналин. Обычно по утрам он снимал вялость парой чашек кофе. На сей раз страх за Томми оказался слишком сильным, а озабоченный голос брата долго стоял в ушах.
Что-то Томми нужно, какая-то помощь. Надо было быстрее возвращаться домой. Если он задержится, дело может принять плохой оборот, и ему придется возвращать брата в норму после очередного срыва.
У него заныло под ложечкой, к горлу подступила тошнота.
«Боже, только бы не вырвало».
Голос Калли прервал его невеселые размышления.
– Так ты завтра улетаешь?
Мэт открыл глаза и увидел в проеме двери Калли. Она еще не вполне проснулась, волосы взъерошены, лицо сонное. Она была в одной футболке, с голыми ногами, которые обнимали его торс прошедшей ночью.
Его снова охватило желание. Просто взять ее и отнести в спальню.
– Извини. – Она откинула с лица прядь волос. – Я не хотела подслушивать.
– Не беспокойся. А, да, у меня на следующей неделе несколько дежурств.
И брата пора проведать.
Калли наклонила голову:
– Ты вернешься до свадьбы?
Шесть недель не видеть Калли? Просто садистское наказание. Но избавиться от камня на сердце он мог, только увидев Томми, просто услышать его голос по телефону было недостаточно.
Игривый блеск в глазах Калли путал ему все карты. Мэт подавил улыбку и с напускной важностью ответил:
– Зависит от обстоятельств.
Видимо, она почувствовала, что он прикидывается серьезным.
– От каких это?
– От тебя, например. Насколько я тебе буду нужен.
– А небольшая вечеринка тебя устроит? Надеюсь, что ты сходишь со мной на сбор нашей семьи. Посидишь в уголке, отдохнешь и получишь удовольствие от того, как мне там перемывают косточки. А если это тебя не привлекает, – она скривилась, – то там будет хороший ужин. Мне же посчастливилось быть племянницей тетушки, которая готовит лучшие креветки с рисом в двух графствах. Ароматные и острые ощущения тебе обеспечены.
Калли пошутила весьма кстати, чтобы у него хоть чуть-чуть полегчало на душе. Мэт хохотнул:
– Я надеюсь на немножко другие острые ощущения.
Ее завораживающий взгляд не предвещал ему спокойной жизни. Она убрала руки со своей груди и направилась к нему. С каждым ее шагом все клеточки его тела разгорались желанием, по коже Мэта пробежали мурашки, его влечение к ней приобретало новую окраску. И с каждой секундой становилось сильнее.