Королевская кровь 2 (Котова) - страница 84

ухоженные, аккуратные мужики.

Статуи и места поклонения Синей Богине тут были везде, что неудивительно –

королевская ветвь Фаласиос Эвимония были прямыми потомками божественной

прародительницы и смертного мужчины. Говорят, однажды она задремала на берегу моря, и какой-то первобытный наглец (почему-то я сразу думала о конкретном наглеце) овладел

ею. Проснувшись, богиня разгневалась и хотела уже утопить покусившегося на то, что

могли трогать только ее братья. Но бедолага так восхищался, убивался и клялся служить, что она смилостивилась. И с тех самых пор мужчины на Маль-Серене служат женщинам.

А дамы, которые на острове сильно в меньшинстве, сильным полом всячески помыкают и

горя не знают.

Но я не уверена, что это мне бы пришлось по душе. Мужчины тут красивые, но какие-то…

переухоженные, что ли. Почти все длинноволосые, с обилием украшений, одеты с

иголочки, плечи широкие, высокие. И подобострастные. Воротит прямо.

«Конечно, ты же любишь пожестче и поэгоистичнее»

«Я просто люблю, чтоб мужчина был мужчиной»

Талия встретила нас со всем островитянским радушием. Семье предоставили павильон, стоящий прямо у берега, перед полосой песка, изящный, как и все строения на острове, прямогольный, с колоннами и портиками, статуями морских духов, держащих крышу, и

решетчатыми большими окнами, выходящими на море. Я заняла комнату в самом углу,

потому что было удобно выходить и курить, не мешая дымом родным.

Есть что-то невообразимо прекрасное в возможности, просыпаясь утром, видеть

бесконечную волнующуюся гладь, пребывающую в постоянном беспокойном движении.

Утром море немного нервно плещет волнами на песок, словно торопясь в солнечный день.

А к вечеру наступает штиль, и теплая вода замирает, превращаясь в гигантское зеркало, в

котором отражается заходящее солнце, осторожно наступает крохотными волнами на

песок и успокаивающе дышит солью и свободой.

Я практически не вылезала из него, отвлекаясь на обеды-ужины, да еще и на общение с

Талией. Василина тренировалась с ней, а я ходила за ними хвостом, слушала, и остро

ощущала собственную никчемность.

- Хорошо, что этот твой маг рассказал тебе ,что ты должна уметь, - сказала царица на

первый же день, когда мы, уставшие и разморенные после пляжа, сидели на лужайке и

подкреплялись столбиками из красной рыбы, оливок, огурцов и острого перца, обмакивая

их в какой-то невероятный сливочно-сырно-пряный соус и запивая ароматным сладким

вином. Дети спали, Каролина играла в покоях с старшей внучкой Иппоталии, а Мариан и

отец пошли со старшим мужем царицы на рыбалку.– Плохо, что к своему возрасту он так и