Аптечное дело (Галданов) - страница 47

— Профессор обычно уже спускается к завтраку в это время. Вероятно, вчера он допоздна работал?

Я умел держаться весьма непринужденно и располагать людей к разговору. Когда я хотел, то умел использовать это свое качество. Сейчас был именно такой случай.

— Профессора не было дома прошлой ночью, — сказал я как само собой разумеющееся.

— Неужели? Но он обычно никуда не уходит на ночь.

— Мы пытались позвонить ему из Москвы и предупредить о приезде. Но телефон не отвечал.

— Во сколько вы звонили? Я была здесь часов до девяти.

— Мы звонили и позже.

— Я накрыла профессору ужин в половине восьмого, потом вымыла посуду. Когда я уходила домой, он сидел в гостиной и читал.

— Он не говорил вам, что собирается уйти куда-нибудь?

— Нет. Но я и не спрашивала.

— У него не было посетителей?

— Нет, по крайней мере, при мне.

— А в отсутствии Верочки профессор никуда не уходит по вечерам?

— Что вы! Профессор не из таких!

Только теперь Анна Поликарповна начала смутно догадываться о цели этих, казалось бы, невинных вопросов. В глазах ее промелькнуло удивление.

— В любом случае, — сказала она почти с вызовом, — профессор должен скоро спуститься.

Я покачал головой.

— Боюсь, что нет, Анна Поликарповна, — тихо проговорил я. — Он вообще не вернулся домой прошлой ночью. Его кровать не разобрана.

Женщина остановилась, держа в руках ложки, ножи, вилки, и испуганно посмотрела на меня:

— Вы хотите сказать, его вообще здесь нет?

— Совершенно верно.

— Он не ожидал вашего приезда?

— Нет. Я же сказал, что мы звонили, но никто так и не ответил.

— И он не оставил никакой записки?

— Увы.

Глаза дамочки расширились.

— Вы думаете, с профессором что-то случилось?

— Не знаю, — сказал я откровенно. — Все это выглядит весьма странно. Человек уходит из дома, не оставляя даже записки, никого не предупреждая, и не возвращается. Конечно, некоторые люди делают так постоянно, но вы говорите, что профессор не из их числа.

— Верочка, должно быть, жутко беспокоится.

— А вы бы не забеспокоились?

Анна Поликарповна механически продолжала накрывать на стол, видимо, не отдавая себе отчета в том, что делает.

— Может быть, кто-нибудь позвонил ему из Питера, профессор поехал туда по делу и задержался. — Женщина говорила, явно стараясь успокоить самое себя. — Он вернется до обеда, а если нет, то наверняка позвонит. Он всего предупреждает меня, если знает, что не вернется к обеду.

— А где он обычно останавливается в Питере?

— В «Пальмире». Но он мог остановиться и в другом месте.

— Может быть, вы и правы, — заметил я. — Я бы съел яичницу с салом.

Я направился в гостиную и позвонил в Питер. В гостинице «Пальмира» ответили, что никакого Табакова прошлой ночью зарегистрировано не было. Закурив сигарету, я вышел в сад. Кроны деревьев, окружавших дом, отбрасывали кружевную тень, а цветы на аккуратных клумбах яркими пятнами выделялись на фоне белых стен и зеленых живых изгородей. Сад вокруг дома был именно таким, каким я себе его представлял ночью. Воздух был прохладный, напоенный пряными сладкими ароматами. Место было очень приятное, как будто специально созданное для размеренной и счастливой жизни.