Объемный взрыв (Филенко) - страница 164

Каптор Хэнтауту убрал церрег.

– Вы удовлетворены? – спросил он, усмехаясь.

– По крайней мере, я вижу, что вы не самозванец, – медленно произнес доктор Сатнунк, – и не несете личной ответственности за несообразные ни с какой логикой приказы руководства. Как вы намерены уничтожить станцию?

– Объект находится на прицеле торпедных аппаратов моего крейсера. Как только я вернусь на капитанский мостик, будет открыт огонь. Обломки – их будет немного, – рухнут в океан Троктарка.

– Что означают слова «эвакуировать по возможности»?

– Их следует понимать буквально. Персонал, который не обнаружится на предписанных ему штатным распорядком позициях в самое ближайшее время, будет предоставлен самому себе. Вы ценный специалист, и на вас эта часть приказа гранд-адмирала не распространяется.

– Полагаю, не имеет смысла спрашивать о судьбе людей и… о причинах столь радикального решения о закрытии проекта?

– Ни малейшего. Поспешите, доктор, у вас времени намного меньше, чем у меня. Эти трое матросов помогут вам собрать вещи и материалы. Снаружи вас ждет гравиплатформа.

– Что вы собираетесь делать с этой пушкой? – спросил доктор Сатнунк, глядя на тяжелый боевой скерн со сканирующим прицелом.

– Не пропадать же добру, – сказал каптор Хэнтауту. – Я и мои коллеги собрались немного поохотиться в ваших угодьях.

– Здесь нет диких животных.

– Зато здесь полно высокоорганизованных животных.

– Я полагал, что Истребителей Миров не привлекают трофеи размерами мельче планеты.

– Планеты не уворачиваются и не дают сдачи.

– Женщины и дети. Вряд ли они сумеют вам дать той сдачи, которой вы явно заслуживаете. Вам даже нечем будет похвастать в приличной компании.

– Побольше уважения, доктор. Перед вами эршогоннар в звании капитана-торпедира… Самки и детеныши, вы хотели сказать? Мне кажется, вы слабо представляете спектр обсуждаемых в нашей компании тем. И потом, я рассчитываю, что там окажутся самцы, которые защищают своих самок и детенышей.

– Они безоружны и не смогут оказать вам достойный отпор.

– А у нас и нет столько времени, чтобы сражаться на равных. Тем более что этелекхи в любом состоянии неважные бойцы. Возможно, в прошлом они представляли собой серьезного противника, но их время ушло… Не терзайтесь моральными угрызениями, доктор: мы лишь пытаемся хотя бы немного восстановить историческую справедливость.

– Капитан-торпедир, – тщательно взвешивая слова, промолвил доктор Сатнунк. – Если вы считаете, что я не выказал вам подобающего уважения – а так оно и есть, не сомневайтесь, – то вы вправе по возвращении в метрополию призвать меня к Суду справедливости и силы.