Элита (Ван Дайкен) - страница 69

Я расхохоталась:

— Ты под кайфом?

Его глаза сузились:

— Нет.

— Тогда ты должен знать, что я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Понятия не имеешь?

— Нет.

— Хорошо, — он вздохнул и потоптал землю ногами. — Это… Ничего себе… Это очень, очень хорошо.

— Я думаю, ты потерял в этой драке больше крови, чем думаешь, — я толкнула его локтем.

Он рассмеялся:

— По крайней мере, я могу с уверенностью сказать, что истек кровью ради тебя, если можно так сказать.

— Истек кровью?

Он остановился и протянул руку, чтобы коснуться моего подбородка, поднимая мое лицо к своему.

— Чтобы обеспечить твою безопасность.

— Ох, и ты бы умер за меня? — я пошутила, пытаясь разбавить неловкую ситуацию.

— Разве ты не понимаешь?

Мое дыхание стало прерывистым, когда он наклонился достаточно близко, чтобы снова поцеловать меня.

— Я бы отдал жизнь за тебя.

— Почему? Ты даже не знаешь меня.

Его глаза были закрыты, а когда он их открыл, то все, что я в них увидела — это боль и сожаление.

— Ты понятия не имеешь чтоя знаю и, поверь мне, твоя жизнь стоит намного дороже моей. И да, после сегодняшнего вечера тебе лучше поверить, что ты лучше кого-либо в этом мире, и я знаю это даже лучше, чем ты сама. Я надеюсь, что так и будет в дальнейшем, Трейс.

Я собиралась уже открыть рот и задать больше вопросов, потому что это был мой единственный шанс с того момента, как я прибыла в школу, но я заметила, что на нас была направлен свет фар. Общежитие уже виднелось переда нами, но неожиданно дорогу нам перегородили несколько внушительных респектабельных автомобилей.

Конечно, они были черными.

Неужели никто здесь не знает о существовании других цветов?

— Трейс, зайди внутрь.

— Но…

Никсон схватил меня за руку и развернул к себе.

— Трейс, мне нужно, чтобы ты выслушала меня, прямо сейчас. Возьми это, — он вручил мне черную ключ-карту. — Ты сейчас не просто уйдешь. Ты убежишь так быстро, как только сможешь. Беги в здание, садись в лифт, спускайся в чертов холл и закрой дверь, пока я не приду и не заберу тебя. Ты поняла?

Будучи взволнованной, все, что я могла, это кивнуть. Никсон взял мою ладонь, вложил в нее ключ-карту и сказал:

— Беги.

Ему не пришлось повторять дважды. Я бежала, как из ада. И пока я бежала, я думала лишь о том, почему же я не была в безопасности в собственной школе? И как эти автомобили проехали сюда?

Я приложила карту и побежала к общежитию. Когда я зашла в лифт, могу поклясться, я видела дедушку.

Боже, я скучала по нему. Вот почему я сходила с ума.

Лифт оповестил о прибытии, и я ринулась в комнату, заперев за собой дверь. Монро уже была в кровати.