Чаровница (Брук) - страница 126

Рэнд мягко взял ее руку и поднес к свету, чтобы проверить, сильно ли она порезалась.

Он не делал ничего особенного, просто держал ее руку, а у нее от его прикосновения зазвенело в ушах, сердце забилось гулко и быстро, все внутри всколыхнулось, приподнялось, чувства обострились, и от прежней усталости не осталось ни следа. Что с ней происходит? Как назвать это: чудом или безумием?

– Ничего страшного. – Он нежно улыбнулся. – Может, вам станет лучше, если я поцелую его?

Не успела Сесили возразить или отдернуть руку, как он наклонился и поцеловал узкий порез на ее пальце. Ей сразу стало жарко. Она вздохнула, слегка дернулась назад, как вдруг он, удерживая ее за руку, обхватил губами кончик ее пальца и принялся ласкать его. Его горячее дыхание, теплые и влажные губы пробудили внутри ее, как это ни странно, очень похожие ощущения чего-то горячего и влажного.

Сесили закрыла глаза и слегка покачнулась, но теперь не от него, а к нему. Он быстро вынул из ее ослабевших пальцев свечу и поставил ее на подоконник рядом со своей.

– Вы все еще сердитесь на меня? За сегодняшнее? – Его голос звучал тепло и сердечно, брал за душу.

– Нет, – прошептала она. – Хотя, как мне кажется, это вы на меня рассердились, а не я на вас.

– В самом деле? – в притворном ужасе воскликнул он. – Какая жалость?! Когда вы сердитесь, вы становитесь на удивление очаровательной. Ваши глаза, леди Сесили, красноречивее любых слов. Они рассказывают мне много такого, о чем вы предпочитаете умалчивать.

– Как им не стыдно. Постараюсь, чтобы они вели себя благоразумнее, – шутливо отвечала Сесили. Она шутила, пытаясь спрятать свое удивление, вызванное столь точным и верным проникновением в глубь ее души.

– Не хотите ли узнать, что в данный миг они мне говорят?

«Да».

– Нет.

– Они настойчиво нашептывают мне «возьми меня».

Сесили хотела было пренебрежительно рассмеяться, но ее голос предательски дрогнул.

– Какая нелепость!

– О, да вы отрицаете очевидное?

– Да, отрицаю.

А что ей еще оставалось делать? Безрассудно признать его правоту?

Сегодня ночью Ашборн находился в необычно приподнятом расположении духа. Он сделал шаг к ней. Она отступила. Он – другой, она опять отступила и уперлась спиной о стену. Их разделяло одно лишь дыхание.

Свет свечей плясал в зрачках его глаз, придавая им золотистый горячий блеск. В них, как и во всем его поведении, чувствовалась некая твердость, решимость, подталкивающая его, а также и ее к чему-то важному, сокровенному, что было сильнее их обоих. Ее женское начало послушно отозвалось на его властный призыв, возбужденное этим первобытным зовом, оно стремилось завладеть всем ее естеством, мыслями, желаниями.