— Что же этот дракон хочет купить и за какие деньги?
Мира ответила с истинно женской логикой:
— Его зовут Динозаврр.
Дождавшись, пока отец переварит эту важную информацию, дочка продолжила:
— Он хочет купить деревянный совок. Вот такой.
На свет появился рисунок, сделанный на бересте.
Папа проявил осторожность:
— Товар не из дорогих. Сколько ты за это спросила?
— Цену он сам предложил. За совок он предлагает пять вязанок хорошего хвороста. Считая эту, конечно.
Как ни странно, информация об условиях оплаты до какой‑то степени успокоила кузнеца. Но вопросы еще не кончились:
— На когда вы договорились о встрече?
— Через три дня.
— А зачем ему совок, он сказал?
— Ага. Говорит, копать ему надо.
Час от часу не легче. И тут умному владельцу кузницы пришла в голову умная мысль:
— А скажи‑ка, какого роста этот дракон?
Дева вытянула губки в трубочку:
— Ну — у–у… когда он на четырех лапах, то мне вот по сих. А в длину — как отсюда до твоей большой наковальни. Считая хвост.
Ошибиться было невозможно: размер не взрослый. Детеныш… может быть, совок ему нужен для игры?
Наконец, отец принял решение:
— Хорошо, через три дня принеси ему товар. С тобой пойдет дядя Бакор — на всякий случай.
Мордочка с веснушками довольной не выглядела.
* * *
Cосновые сухие ветки уже были заготовлены. За оставшееся время можно хорошенько продумать план действий.
Допустим, я найду золото. И даже промою. Мне точно понадобится емкость для золотого песка. Впрочем, это лишь название; на самом деле россыпное золото чаще всего представляет собой тонкие чешуйки. У Джека Лондона в качестве тары упоминались кожаные мешочки. Допустим. Хотя моими лапами завязывать горловину этой емкости — та еще головная боль. Но в любом случае песок я не унесу в лапах, а на самородки рассчитывать нечего. Если же такие удастся найти, то будет очень и очень приятный сюрприз.
Поскольку без подобной тары я не могу вести золотодобычу, придется купить за дровишки. А что еще из абсолютно необходимого?
Сумка, вот что. Матерчатая сумка, которую можно повесить на шею; в ней будут носиться и совок, и кожаный мешочек. Без надлежащей тары мне не утащить сразу несколько предметов. И тоже купить придется за хворост.
В назначенный день я (вопреки обещанию) не только принял хвойную ванну, но и побежал с раннего утра на опушку леса: посмотреть, сколько человек идет на встречу.
Наличие мании преследования не означает отсутствия врагов. Опасения подтвердились: барышня была не одна. За ней поспешал ранее мне не знакомый мужчина. На вид тридцать или чуть меньше. Нервный или боязливый, судя по тому, как он вытягивал шею и вглядывался в лес. Топор за поясом. Хвала острому драконьему зрению: я мог даже разглядеть черты лица. Пожалуй, некоторое сходство с Мирутой просматривается. Родственник, вероятно. Охранник? Или еще кто‑то? Неясно…