Свадебный танец (Кэмп) - страница 144

К удивлению Франчески, Сенклер поднялся и объявил дамам, что должен их покинуть. Франческа еле удержалась, чтобы не запротестовать. Однако сумела слабо улыбнуться и протянула Рошфору руку.

— Я так рада, что вы пришли, — скованно произнесла она.

— Надеюсь вскоре вернуться, — улыбнулся герцог.

Франческа посмотрела ему в глаза и увидела в темных глубинах затаившуюся улыбку.

— О. Что ж, конечно, возвращайтесь. Я очень хочу показать вам свой сад.

Герцог широко улыбнулся:

— Уверен, он прекрасен. Хорошего дня, леди Хостон.

— Герцог.

Оставшееся время с миссис Уилберфорс Франческа провела, едва скрывая свое разочарование. А когда гостья заговорила о великодушии герцога, отсутствии в нем высокомерия, его хороших манерах и привлекательной внешности, Франческа была готова взвыть. Однако она улыбалась и машинально кивала, говоря мало, не желая удлинять беседу.

Как только миссис Уилберфорс ушла, Франческа скользнула по коридору к черному входу, который выводил в сад за домом. Он был обнесен стенами, но рядом с домом имелась узкая дорожка, она вела к входу для слуг и оканчивалась воротами в сад. Франческа поспешила к воротам, надеясь, что при прощальном разговоре они с Сенклером поняли друг друга правильно.

Снаружи у ворот не было никакой ручки, они открывались только изнутри. Франческа подняла засов и открыла ворота. За ними, лениво опираясь о стену дома, стоял герцог.

Закрыв за собой ворота, он нырнул в сад, поднял Франческу на руки, и та радостно засмеялась. Они целовались, медленно кружась, Франческа цеплялась за герцога, теряясь в тумане своей страсти.

Прошло несколько долгих минут, прежде чем Рошфор снова опустил ее на землю, и даже после этого Франческа долго не могла говорить. Рошфор взял ее за руку и повел глубже в сад, где, наконец, остановился у скамейки. Это было красивое местечко, укрытое садовой стеной, рядом с которой в изобилии росли благоухающие розы, и Франческа с радостью опустилась на скамейку, представляя, как Рошфор приобнимет ее за плечи, а она прижмется к его боку.

Но Сенклер не стал садиться рядом, и Франческа подняла на него удивленные глаза:

— Подойдите, сядьте рядом со мной. — Она соблазнительно улыбнулась и протянула герцогу руку.

С серьезным лицом он помотал головой:

— Я пришел с вами поговорить, но вблизи вас забуду о своих намерениях.

Франческа улыбнулась шире, и на ее щеке появилась ямочка.

— Я не возражаю.

Рошфор не выдержал и улыбнулся в ответ, но ответил:

— Нет. Не в этот раз. Я должен кое-что сказать, прежде чем нам снова кто-нибудь помешает.

— Хорошо, — вздохнула Франческа. — Говорите.