Бандитка (Метель) - страница 18

Сорентиец застыл, похолодел от мелькнувшей мысли. Медленно развернулся к своему старпому:

— Иус, как давно ты проверял маяк?

— Пару часов назад.

— И где он был?

— Всё там же, в поясе астероидов, но точное место не определяется, сами знаете, слишком широк…

— Знаю, — прервал помощника Кайрас, — а скажи мне Иус, ты видишь поблизости пылающую нестерпимым жаром Звезду?

— Нет, Командор, — чуть озадаченно ответил Иус, не улавливая ход мысли начальника.

— И я не вижу. Проверь маяк.

Спустя минуту Иус доложил:

— На месте, если это можно так сказать, он же дрейфует среди обломков.

— Отлично. Ты понимаешь, что это значит?

— Нет, Командор.

— Это значит, что одна прохиндейка решила обмануть меня и кинуть Конфедерацию на очень большие «бабки». Тьфу ты, Гидра, привязалось пиратское словцо. Нет у неё куба, а то, что мы видели — искусная фальшивка. Каким образом она это провернула, как ей удалось обмануть анализатор? Узнаем позже, а сейчас…

Завибрировал браслет.

— Вот и она, — Кайрас оскалил клыки в коварной и предвкушающей ухмылке. Иус передёрнулся. Командор устроился в своём кресле и ответил на вызов.

Вновь темнота и голос:

— Время — деньги, Конфетка. Приготовил мои «бабки»? — не растрачиваясь на «реверансы», поинтересовалась Фиолет.

Иус фыркнул, услышав, как назвали его начальника, но поймав недовольный взгляд Кайраса, уткнулся в экран.

— Лапуля моя фиолетовая, а не получишь ты никаких «бабок», и «дедок», и галионов, как ни назови. А не получишь потому, как нет у тебя хроно-куба.

— Камера тебя не убедила?

— Убедила, я даже купился и целый час провёл в переговорах с начальством. И как последний тупица, перевёл бы тебе шестинулёвую сумму. Да только ты их не заработала. Лгунья и прохиндейка.

— А можно узнать, на основании чего ты мне так беззастенчиво льстишь?

Кайрас сморгнул. Льстишь?! Вообще-то это было оскорбление.

— Маяк указывает на то, что куб по-прежнему находится в астероидном поясе. А здесь поблизости нет никакой звезды.

— А-а-а, ты про ЭТОТ маяк, но тогда бы пираты не пришли сюда и не устроили такое грандиозное побоище. Согласись, зрелище очень захватывающее.

— Ты знала о ловушке и не предупредила их, а равнодушно наблюдала за тем, как они убивают друг друга? Женщина, среди них твои знакомые, друзья.

— Конфетка, ты плохо знаешь пиратов. У меня нет среди них друзей, каждый сам за себя. А знакомого я предупредила ещё на Эфиопке, но он не поверил и пришёл сюда.

Кайрас вспомнил её беседу с Волком и то, как она щёлкнула того по носу. Настолько беспринципная и жестокая, что не чувствует жалости даже к этому Волку?