Мое прекрасное забвение (Макгвайр) - страница 64

Я сильнее свела брови. Сердито глянула на Трентона, затем посмотрела на Оливию. Мое лицо смягчилось, и я вздохнула.

— Я ее обожаю, — сказала я в пустоту. — Оливия, ты же знаешь, что я тебя обожаю, но я возвращаюсь в постель. — Я перевела взгляд на Трентона и прищурилась: — На сей раз это не сработает. Отвези ее домой.

— Не могу. Ее родители уехали на весь день.

— Тогда отвези ее к себе домой.

— Отец приболел. Ты ведь не хочешь, чтобы она заразилась ангиной?

— Ты знаешь, что я ненавижу?

— Меня. — В глазах Трентона стояло отчаяние. — Знаю. Я просто… эгоистичный, неуверенный в себе болван.

— Да.

— Но я раскаивающийся эгоистичный, неуверенный в себе болван, к тому же с маленькой девочкой, стоящей на холоде.

Я опять вздохнула и жестом пригласила Оливию внутрь. Она радостно послушалась и села на диван, а там моментально нашла пульт и включила себе утренние субботние мультики.

Трентон сделал шаг вперед, но я остановила его:

— Нет.

— Что?

— Тебе не обязательно заходить.

— Но… я присматриваю за Оливией.

— Ты можешь присматривать за ней через окно.

— Думаешь, я не смогу? — Трентон скрестил руки на груди.

— Уверена, что сможешь.

Я взяла у Трентона белый пакет и захлопнула дверь у него перед носом, потом заперлась на замок. Пакет я кинула Оливии:

— Ребенок, любишь рогалики?

— Ага! — сказала она, открывая пакет. — Ты пвавда заставишь Твента ждать снавужи?

— Правда, — сказала я, вернулась в спальню и плюхнулась на кровать.

* * *

— Кэми! — потрясла меня за плечо Рейган.

Я взглянула на часы. Прошло два часа с тех пор, как Трентон постучал в мою дверь.

— В нашей гостиной та маленькая девочка смотрит мультики! — обеспокоенно прошептала Рейган.

— Знаю.

— Как она сюда попала?

— Трент привел.

— А где Трент?

— Надо думать, на улице, — зевнула я.

Рейган вышла в гостиную, потом вернулась:

— Он сидит под нашими окнами на земле и играет в «Флэппи берд» на телефоне.

Я кивнула.

— Там ноль градусов.

— Отлично, — сказала я, садясь на кровати. — Жаль, что не снег с дождем.

— Он помахал мне, будто в этом нет ничего особенного. — Рейган недовольно поморщилась. — Что вообще происходит?

— Он привез Оливию. У его отца простуда, поэтому он не мог взять ее к себе, а родители девочки куда-то уехали на весь день.

— И он не мог посидеть с ней у нее дома?

Я обдумала это и во второй раз за день выбралась из постели.

Затем подошла к дивану.

— А почему Трент не посидел с тобой у тебя дома? — спросила я.

— Я хотела пвиехать к тебе, — непринужденно ответила девочка.

— А-а, — сказала я. — Трентон не хотел ко мне приезжать?

— Хотел, но он сказал, что тебе это не понвавится.