Право первой ночи (Архарова) - страница 105

— Думаешь, я не знаю?! — неожиданно взорвался Дэн. — Это я принял решение сжечь свой дом. Я все устроил. Не ты.

— Хватит, Дэн, — осадил друга виконт. — Я не об этом хотел спросить.

Эрлаец подошел к столу. Залпом выпил два стакана воды.

— И о чем же ты хотел спросить, о умнейший из моих друзей?

Шейран прикрыл глаза и тихо сказал:

— Кого твои ребята видели на пожаре?

— Половину города. Одни спасаются, другие тушат. Пожарные команды со всего Грейдена, жандармы.

— Черномундирники были?

— Пока нет.

— Значит, Алана еще не проговорилась. В противном случае квартал бы буквально кишел ими.

— Возможно, она и не рассказала все на первом допросе, хотя не понимаю почему. Теплых чувств ни к кому из нашей компании Алана не испытывает, молчать ей смысла нет.

— Отнюдь. Алана умна. Хитра, как лисица. Изворотлива, как змея. А еще, я успел в этом убедиться, она прекрасно умеет хранить секреты.

— А ты высокого мнения о своей протеже. Но я не понял одного: почему Алана будет молчать?

— Она ведьма. И это не единственный секрет, который она хранит.

— Что за секрет? — спросила Элли.

— Если бы я знал, — ответил Ферт. — Пока я так и не смог его разгадать. В одном уверен: Алана крайне боится привлекать к себе внимание. Стоит ей рассказать о нас с вами все, что знает, и черномундирники от нее долго не отстанут. Вряд ли Алана выберется из подвала Тайной канцелярии. А так… Думаю, она будет утверждать, что ее похитили. Быть может, даст описание Марка и ребят. Скажет, что в столице ее держали в каком-то притоне.

— Возможно, — протянул Дэн, — девчонка сразу и не расколется. Но как только дойдет до спецсредств…

— Вот поэтому мне и нужно добраться до Аланы, — сказал Шейран. — Я сумею заставить ее замолчать. И тогда вам не придется бежать из Эрлии. Вы с Элли сможете «воскреснуть», вернуться к прежней деятельности.

— Даже если так… не уверен. Люди видели, что первым загорелся именно наш дом, это вызовет вопросы…

— Мы проработаем легенду, найдем поджигателя, а тебя с Элли выставим жертвами.

— Это может сработать… — медленно произнес Дэн. — Но риск слишком велик, если тебя схватят…

— Могу пообещать, живым я не дамся, — шутливо поднял руки вверх Ферт. — А если серьезно… Я хочу минимизировать потери. И отговаривать меня бесполезно.

— Как ты проберешься в тюрьму? — спросил Дэн.

— Не ты ли мне рассказывал про старые катакомбы под центральной частью города?

— Они наполовину засыпаны, на вторую — затоплены. Шей, это безумие.

— Если ты не забыл, безумные поступки — это как раз по моей части, — усмехнулся виконт.


Каморка была совсем небольшая: три шага в ширину, пять в длину. К одной из стен крепилась узкая койка, на которой лежал комковатый, набитый соломой матрас и тонкое шерстяное одеяло. На другой располагались на разной высоте еще две полки, одна из которых играла роль стола, а вторая — табурета. В углу стояло ведро для известных нужд.