Неуверенно кивнула.
— Вдохни побольше воздуха. Все. Идем!
Ферт утянул меня с собой на глубину.
Сама бы я проход в жизни не нашла, но имперец, как я успела убедиться, видел в темноте гораздо лучше меня.
Плыла я практически на ощупь. Слабый свет медальона почти не проникал через мутную морскую воду. Очертания прохода лишь расплывчато угадывались. Иногда я задевала пальцами за каменные стены.
Воздух заканчивался. Чем дальше, тем отчетливее я понимала, что не выплыву. Просто не смогу! Надо возвращаться. Ведь не обязательно вода затопит коридор до самого потолка. Да и за приливом всегда следует отлив. Надо просто переждать…
«Не паниковать! Не паниковать! — как заведенная мысленно твердила я. — Он обещал! Он вытащит меня!»
Я никогда не доверяла Шейрану, вот только сейчас вера — все, что у меня оставалось.
Да и потом, вернуться назад воздуха мне, скорее всего, тоже не хватит. Нет гарантии, что коридор уже полностью не затопило. Шейран Ферт — мой единственный шанс.
Легкие горели огнем. Безумно хотелось открыть рот, сделать хотя бы один глоток… И уже не важно чего — воздуха, воды… Лишь бы эта пытка прекратилась.
«Не паниковать!»
Сдаться, расписаться в собственном бессилии — все равно что умереть. Сдаться проще всего.
Перед глазами потемнело. То ли медальон Ферта погас, то ли я начала терять сознание… И тут мы наконец вынырнули.
Я не видела ничего вокруг, не соображала, что происходит. Я жадно, глубоко дышала. Сырой затхлый воздух подземелий казался живительным эликсиром.
Ферт вытащил меня на берег. Уложил на холодные камни.
— Алана, ты молодец! Не верил, что ты справишься. Думал, придется тебя откачивать.
— Ты меня… слишком… плохо… знаешь…
— Похоже на то, — усмехнулся мужчина. — Раз за разом тебе удается меня удивлять. Алана, ты невероятная девушка.
Я промолчала. Говорить не было сил.
Немного отдышавшись, приподнялась на локтях. С удивлением начала рассматривать пещеру, в которой мы оказались.
Шейран и я сидели на старых раскрошившихся ступенях, которые уходили в воду. По бокам от нас высились огромные, в два обхвата толщиной, колонны. На шероховатом камне угадывались следы древней резьбы. Эта пещера больше всего походила на старинный мавзолей, святилище или заброшенный дворец. Зал оказался настолько велик, что в свете медальона я не могла рассмотреть ни потолка, ни стен.
— Где… мы?..
— Если бы я знал, — вздохнул Ферт. — Карта наше затянувшееся купание не пережила. К тому же на ней нанесена только часть подземелий. Не припомню, чтобы там была отмечена столь большая пещера.
— Все-таки заблудились… — нервно хихикнула я.