Полное собрание стихотворений (Раевский) - страница 48

Розмарин с нарциссом гнется, —
Лиза здесь. Мой дух мятется…
Лиза! бог свидетель мой,
Что с тобой любови сила
В мрачной жизни среди бед,
Где я зрел лишь скорби след,
Мне путь к счастию открыла.
Жизнь пройдет, как легкий сон,
Рано прелести и радость
И приманчивую младость
Унесет несытый Крон.
Поспешим же, хоть украдкой
От коварных злых людей,
На заре счастливых дней
Насладиться жизнью краткой.
Слышишь, друг мой, соловей
Наше счастье воспевает,
Вся природа прославляет
Упоенье юных дней;
Всё приманкой страсти дышит,
Всё вокруг поет любовь,
Тайный огнь волнует кровь,
Лиза слов моих не слышит,
Взор слабеет, смолкнул вздох.
Я пью сладостный восторг…
1810-е годы

18. ИДИЛЛИЯ («Как можно свободу на цепи менять?..»)

Как можно свободу на цепи менять?
Утехи Амура холодным Гименом
                Навеки сковать?
Восторги и радость, нам данные небом,
Друг милый, Шарлота, потщимся продлить.
Здесь всё ненадежно: и прелесть и радость
                Как миг улетят.
Доколе лелеет огнистая младость,
Доколе несытый Сатурн чередой
Не сгубит улыбку, румянец весенний,
                Доколе с тобой
Присутствует добрый невидимый гений
И юноша страстный любовию полн,—
Дотоле, Шарлота, ликуй безмятежно
                И на море челн
Средь тихой погоды на вал ненадежный
С неверным желаньем стремись удержать.
Холодных, коварных людей осужденье
                Как можно внимать?
Их радость — порочить любовь, наслажденье.
1810-е годы
Автограф незавершенного послания А. С. Пушкина к В. Ф. Раевскому (1822). Два рисунка внизу — профили Раевского.

19. К ЛИДЕ

             Давно ли с мирною душой
             И с сердцем, в выборе свободным,
             Я с чувством к красоте холодным,
             О Лида, говорил с тобой?
             Среди собраний многолюдных
Мой взор тебя тотчас от прочих отличил,
                        И я тебя хвалил,
             Не зная страсти безрассудной!
             Где делись радость и покой
             И равнодушное сужденье? —
                        Исчезло ослепленье —
             О Лида! Глас немеет мой,
И сердце пылкое еще сильнее бьется,
             От страсти юный дух мятется…
             Ты всех своею красотой
             Подруг, о Лида, затмеваешь!
И юношей собор улыбкой восхищаешь,
             И все стремятся за тобой…
Какое для моей души очарованье
Питать любови жар, с любовью упованье!
             Взгляни на друга нежных муз
И цепи разорви прекрасною рукою,
И награди меня улыбкою одною
                      В замену тяжких уз!..
1810-е годы

20. К НЕЙ ЖЕ («Что значит взор смущенный твой…»)

Что значит взор смущенный твой,