Курьер из Гамбурга (Соротокина) - страница 112

А на следующий день, когда Глафира решила никуда не ходить и не принимать никаких попыток, а ждать инициативы от судьбы – пусть она сама что-нибудь предложит, на мастеровой двор въехала карета. Кучер слез с облучка и пошел искать мастеров, видно, в пути произошла какая-то поломка. Спустя несколько минут во флигель влетела Феврония.

– Знаешь ли, какой гость к нам пожаловал? Ни за что не угадаешь.

– Гость? Какой гость?

– Ну не гость, это я просто так ляпнула. Господин Бакунин с поломкой. Молодой. Может быть, это твой и есть?

Глафира влезла в камзол и бросилась во двор. Федор Бакунин расхаживал вдоль забора, сбивая тростью пушистые головки запозднившихся одуванчиков, живучий цветок, уже и третий раз надумал цвести. Вид у молодого человека был рассеянный.

– Бог ты мой, господин Бакунин! Вы, и в нашей обители! Какими судьбами?

– Простите? – тоже по-немецки сказал Бакунин и повернул к Глафире удивленное лицо. – Мы знакомы?

– Я не был вам представлен, но мы встречались, – она сделала масонский знак для зрения, то есть наклонила голову, выразительно оттопырила большой палец и провела ладонью по лбу.

Бакунин сразу стал серьезен, быстро оглянулся по сторонам.

– Зачем же так открыто? – в голосе его прозвучала укоризна. – Отойдем в сторону. Вам нужна моя помощь?

– Чужеземцу в России всегда нужна помощь, – улыбнулась Глафира. – Что привело вас на этот двор?

– Ехали мимо, колесо полетело. Кучер-плут говорит – я мигом. Какая-то поломка – болт, винт, я в этом ничего не понимаю.

– Я квартирую у хозяина этого заведения. Не желаете ли дождаться починки в моих апартаментах? Это рядом.

Секундная задержка, и вежливый кивок головой, дескать, благодарю. Они обогнули сарай и вышли в сад. Из окна за ними с любопытством наблюдал Озеров. Бакунин переступил порог с тем настороженным видом, с каким входят по делам службы в богадельню или в военный госпиталь. Долг заставляет спускаться в самый низ социальной лестницы, а отказаться нельзя. Но, видно, жилище брата масона показалось ему вполне приличным, он отпустил мышцы лица, придав ему доброжелательное выражение, сел за стол и даже согласился выпить квасу. Оглядывая жилье с вежливым любопытством, он задержался взглядом на «Ведомостях», лежащих в кресле, и Глафира заметила этот взгляд.

– Я забыл представиться, – сказала она по-русски. – Не удивляйтесь, что я хорошо знаю ваш язык. Детство я провел в Москве, а семи лет отроду отбыл в отечество. Альберт фон Шлос к вашим услугам.

– Вспомнил, где я вас видел, – с искренней радостью воскликнул Бакунин. – Вы сидели рядом с гостем из Гамбурга. Я забыл его имя. Очень представительный господин.