В пустом коридоре послышались торопливые, гулкие шаги. Сгорбленная фигура в темном плаще и берете мелькнула за приоткрытой дверью.
Керк и Моруар переглянулись.
— Это Старик, — пробормотал Керк, закусив губы.
— Пойдемте…
— Зачем? Пусть побудет один. Мы не нужны ему сейчас.
— Ужасно, все это ужасно, — покачал головой Моруар. — Неужели нет выхода?… Развитие науки остановить нельзя. Основная черта разума стремиться вперед, без конца вперед, навстречу неведомому, навстречу…
— Гибели, — подсказал Керк.
— И гибели тоже… Гибели индивидов… Бессмертие человечества в другом — в передаче эстафеты жизни и… своих стремлений.
— Так было до сих пор, — кивнул Керк. — Но дальше — великая неизвестность, и не только для индивидов нашего поколения.
— Возможно, ты прав. И все-таки должен же найтись какой-то выход…
— Выход лишь в продолжении пути, в продолжении исследований, — раздался гортанный, хриплый голос. В тишине библиотеки он прозвучал почти как крик.
Керк и Моруар стремительно обернулись.
Старик выглядел страшным. Мутные, слезящиеся глаза без ресниц, перекошенные фиолетовые губы, гримаса тоски и боли на желтом, пергаментном лице. Пошатываясь, он шагнул к столу. Опустился в кресло. Дрожащими пальцами шарил у горла, пытался распустить галстук. Моруар хотел помочь. Старик гневно отстранился, замахал руками. Откинувшись на спинку кресла, он некоторое время сидел неподвижно. Тяжело дышал приоткрытым ртом.
Моруар и Керк молча ждали.
— Он знает? — не глядя на них, Старик кивнул в сторону Моруара.
— Да…
— Идемте.
Они молча повиновались.
Спустились в первый этаж, вышли в парк. Старик почти бежал, торопливо поворачивая из одной аллеи в другую. Потом пошел напрямик через освещенные луной газоны.
— Неужели он ведет нас в лабораторный корпус Мика? — шепнул Керк.
Моруар молча пожал плечами.
Когда темные громады лабораторных корпусов появились из-за деревьев, Керк остановился.
— Профессор… — неуверенно начал он.
— Если боитесь, возвращайтесь, — отрезал Старик не оборачиваясь. Идемте, Моруар.
— Идем, — Моруар потянул друга за руку. — Он знает что делает.
— Но это безумие, — крикнул Керк. — Наведенная радиация! Там верная смерть.
— Там нет никакой радиации, — отозвался Старик, не замедляя шагов. Быстрей, у нас мало времени.
— Но мы даже не захватили индикаторов, — снова закричал Керк. — Зачем так рисковать?
— Повторяю, там нет радиации. Эти глупцы из Верховного надзора ровно ничего не поняли…
— Но зачем сейчас? — Керк рванулся из рук удерживающего его Моруара. Завтра утром можно все проверить и тогда…
— Завтра будет поздно. Отпустите его, Моруар. Этот человек — трус. Мне стыдно, что он был моим учеником.