Когда пробьет восемь склянок (Маклин) - страница 117

- Куда, черт побери, ведет эта лестница? - шепотом спросил я у Сьюзан.

- К эллингу, конечно,- послышался удивленный шепот.- Куда же еще? Конечно, куда же еще! Прекрасно сработано, Калверт, прекрасно. Ты облетел южную часть Даб-Сгейра на вертолете, ты видел замок, видел эллинг, и ты не увидел ничего странного в том, что их разделяет отвесная стена, ты даже бровью не пошевелил от удивления.

- А погреба там, где он сидит, в проходе? - Она кивнула.А зачем так глубоко в земле? Если для того, чтобы хранить шампанское, то уж больно далеко.

- Их и в самом деле использовали как винные погреба. Но обычно там держали запасы воды.

- Другого пути вниз нет?

- Нет. Только этот путь.

- Если мы сделаем пять шагов вниз по этим ступеням, он изрешетит вас из своей "Ли-Энфилд". Вы знаете его?

- Это Гарри. Он армянин, как папа сказал. Его настоящее имя не выговорить. Молодой, прилизанный, слащавый - и омерзительный!

- Он ухаживал за хозяйской дочкой и получил от ворот поворот!

- Да. Это было ужасно.- Ее передернуло.- Помойное ведро, полное чеснока.

- Ну, его можно понять. Я и сам бы приволокнулся за вами, если бы не чувствовал, что приближаюсь к пенсии. Позовите его и постарайтесь искупить свою вину.

- Что?

- Скажите ему, что сожалеете о случившемся. Что вы не сразу поняли, какой у него благородный характер. Скажите, что ваш отец уехал, и вы можете наконец поговорить. Скажите все что угодно.

- Нет!

- Сью...

Она неохотно кивнула. Я спрятался в тени, держа пистолет за ствол. Когда он увидел, кто зовет его, он забыл о своей винтовке. Сьюзан пыталась что-то сказать, но не могла перевести дух. Гарри, или как там его, был порывистым молодым человеком. Ох уж эта дикая армянская кровь... Я шагнул вперед, рука описала круг, и он распластался на полу.

Это был, собственно говоря, не эллинг, а огромная пещера естественного происхождения. От основания лестницы в обе стороны уходили тоннели, до конца которых не доставал свет фонаря. Снаружи можно было видеть лишь маленькую пристройку величиной двадцать на двадцать футов, в которой едва поместились бы две гребные шлюпки средних размеров. Внутри же можно было спрятать судно типа "Файркрест" да еще осталось бы место. На причале справа виднелись четыре кнехта. Заметно было, что пещеру недавно расширяли, чтобы увеличить место для стоянки судов и платформу для выгрузки, но в остальном все было как и сто лет назад. Я взял шлюпочный якорь и попробовал промерить глубину, но дна так и не достал. Любое судно, способное разместиться внутри пещеры, могло зайти сюда независимо от высоты прилива. Две огромные створки ворот казались монолитными, но, приглядевшись, я увидел щель между ними. К ним с восточной стороны вела узкая тропка.