– Верно, джемадар, лучше сделать это потом, когда он уже будет пьян. Могиле нет нужды быть глубокой, и могильщики выкопают ее за несколько минут.
– А его саис, Моти? Он тоже должен умереть!
– Конечно, – сказал Моти. – Ты и Пир Хан займитесь вашим высоким гостем, а уж о его слуге мы позаботимся. Думаю, что его исчезновение наделает немало шуму, но бояться нам особо нечего, поскольку скорее всего все решат, что либо он удрал со своей добычей, либо кто-нибудь его убил. Слава Богу, с тех пор, как мы выехали из Немаура, было предостаточно случаев, когда пиндари убивали друг друга.
Наступил вечер, прозвучал азан – призыв к вечерней молитве для всех правоверных. По всему лагерю пиндари опустились на колени и вознесли молитвы Аллаху, воздевая к небу руки, обагренные кровью своих жертв. Помолившись, они улеглись спать, чтобы передохнуть и встать на следующий день свежими и готовыми к новым убийствам и злодействам.
Сидя в палатке, я поджидал Гафар Хана. Не скрою, меня переполняла радость от того, что вскоре я убью Гафар Хана и сделаю доброе дело, отомстив за все его зверства.
– Ты положил опиум в бутылку? – спросил я Пир Хана, который сидел рядом со мной.
– Да! Я понюхал вино, и, надо сказать, замах опиума немного чувствуется. Впрочем, я нарядил опиумом вторую бутылку, и думаю, что, заглотнув первую, он едва ли станет особенно принюхиваться.
Я вышел из палатки, поджидая гостя. Кое-где горели костры, на которых воины готовили себе ужин, однако большинство из них уже спали глубоким сном. В вечерних сумерках возникла фигура, которая, осторожно обходя спящих, направилась к моей палатке. Это был долгожданный Гафар Хан.
– Смотри! – сказал я Пир Хану. – Его саис ведет за ним лошадь!
– Это ты, Амир Али? – спросил он, подойдя ближе. – Я едва нашел твою палатку в этой проклятой тьме.
– Я! Прошу тебя зайти к твоему покорному слуге!
– Ну что, целы твои бутылки? – спросил Гафар Хан, потирая руки в предвкушении удовольствия. – Ты не обманешь моих ожиданий?
– Что ты! Вот оно, вино, а Пир Хан сейчас подаст нам плов.
– Скорей бы! Я ведь не ел целый день, притворившись больным. Я сказал своим слугам, что плохо себя чувствую и ложусь спать и чтобы они меня не беспокоили, а когда они угомонились, я выбрался из палатки так, что меня никто не увидел. Вот я у тебя и жду угощения.
Пир Хан принес ужин. Гафар Хан, которому не терпелось приступить к вину, торопливо проглотил плов.
– Давай теперь вина, Амир Али, ибо глотка моя пересохла! – нетерпеливо потребовал Гафар Хан.
– Ай! – воскликнул Гафар Хан, выпив первую чашу. – Я уже в раю! Мне только не хватает десятка гурий, которые пили бы это вино со мной.