Страшный советник. Путешествие в страну слонов, йогов и Камасутры (Шебаршин) - страница 53

– Скорей всего, это не обычный тигр, а тигр-оборотень, – сказал он. – Слышал я, что здесь уже давно бродит тигр, в которого вселилась душа одного бесноватого дервиша по имени Шах Якуб. Этого сына шайтана не возьмет никакая пуля! Зачем нам рисковать нашими жизнями?

– Э, нет, Хан! – сказал один из наших. – Ты, должно быть, шутишь. Что-то я никогда не слышал, чтобы оборотень был тигрицей, да еще с тигренком. К тому же мы наплюем в бороду и целой сотне таких Шах Якубов, не правда ли?

– Тише, ты! – шикнул на него испуганный Дильдар Хан. – Ты молод и ничего не смыслишь в оборотнях, а я вот достоверно знаю случай, когда другой злой колдун, тоже живший неподалеку отсюда, как-то раз сотворил оборотня и натравил его на людей, поскольку они отказывались отдать ему своих самых прекрасных девушек, по одной из каждой деревни. Этот оборотень понаделал тогда дел!

– Как он выглядел? – вопросили мы, забыв в нашем любопытстве о тигрице, ради которой пришли в лес.

– О! – воскликнул Дильдар Хан. – Башка у этого оборотня была в два раза больше, чем у обычного тигра, а каждый зуб в аршин длиной. Глаза его были подобны раскаленным углям, которые багряно рдеют во тьме. У него не было хвоста и…

Тут Хан внезапно замолк, и все мы тоже, оглушенные ревом зверя, раздавшимся совсем рядом, а потом из кустов выскочила и тигрица с тигренком. Задрав хвосты, они бросились в лес.

– Ну что, Хан? – спросил кто-то. – Видишь, никакой это не оборотень. Ты заметил, как она помахала тебе хвостом, когда пробегала мимо?

– Подумаешь, хвост! – быстро нашелся Хан. – Я уверен: с хвостом или без хвоста – она оборотень, в которую вселился дух этого проклятого Шах Якуба, и пытаться убить ее бесполезно. Она, если захочет, сама отправит всех нас в ад одним мигом!

– Трус! Трус! – закричали мы. – В деревне корчил из себя храбреца, а тут готов показать ей свои пятки.

– Кто посмел назвать меня трусом?! – взревел Хан. – Идите за мной! Посмотрим, кто из нас трус.

С этими словами Хан бросился вперед, но почему-то не в ту сторону, куда убежала тигрица.

– Не туда! – крикнули мы ему, и Дильдар Хану пришлось вернуться.

– Да! Все это детские забавы. Пора с ними кончать. Пойдем, сынок, – сказал отец, и мы пошли туда, куда убежала тигрица. Вскоре мы вышли на прогалину, на дальней стороне которой возвышалась скала, густо заросшая кустами.

– Она там, я уверен, – сказал отец. – Более подходящего места, чтобы спрятаться, ей не найти.

Нас отделяли от скалы и кустов не более тридцати шагов, что, кажется, совсем не понравилось Дильдар Хану.

– Должен заметить, – сказал он, понизив голос, как только мог, – что, убив уже столько этих тварей, я знаю, как их лучше уничтожить. Поскольку я вооружен лучше всех, то я встану вон у того куста рядом с тропинкой. Вне всякого сомнения, тигрица устремится именно туда, когда вы выгоните ее из логова, и тогда вы увидите, какой теплый прием я ей устрою. Клянусь Аллахом! Она так и напорется на острие моего меча, а потом я покончу с ней одним ударом кинжала.