Ирокез. Как раз собирался начать новую банку.
Джефферсон. Нет, без вариантов.
С вариантами. Парень вскрывает серебристую жестянку с кофейными зернами, и наружу вырывается аромат, запечатанный еще до Случившегося. Сует банку Джефферсону под нос. Джефф впитывает кофейный запах, все до единой молекулы.
Ирокез. Эспрессо или капучино?
– С молоком? – недоверчиво уточняет Джефферсон.
Мы обступаем парня, а тот открывает холодильник со льдом – настоящим льдом! – внутри которого красуется аккуратный ряд коробок.
Я (потрясенно). Откуда у тебя лед?
Ирокез. С «Базы “Арктика”», внизу. У них там есть оборудование. А молоко – мой секрет.
Джефферсон, судорожно стискивая в кулаке наличность, смотрит на нас умоляющими глазами несчастного котика.
Я. Вперед. Оставишь чуток.
Джефферсон. А двойной капучино сколько?
Ирокез. У меня все двойное. Два бакса.
Джефф снова оглядывается. Мы киваем. Он протягивает десятку и получает назад восемь долларовых банкнот, на каждой – красный штамп.
Парень с ирокезом – его зовут Кью – засыпает зерна в кофемолку. «“Маззер”», – гордо сообщает он, и Джефферсон уважительно цокает языком. Начинается ритуал приготовления: смолоть, забить, утрамбовать. Наконец Кью устанавливает маленькую штуковину с ручкой в кофемашину.
Джефферсон. Можно… можно мне включить?
Кью (подумав). Давай.
Джефф почтительно щелкает тумблером, и аппарат оживает. Мы молча смотрим, как густая черная жидкость льется в щербатую керамическую чашку.
Джефферсон (самому себе). Цивилизация.
Кью. А вы, ребята, похоже…
Я. Новенькие, да. Не ты первый заметил. Слушай, как тут все устроено? За право торговать платишь головорезам?
Кью. Я плачу банку. Он контролирует Базар. А «головорезы», как ты назвала наших бравых полицейских, на него работают.
Я. И тебе приходится покупать все необходимое только тут, да? Долларами ведь не наешься.
Кью. Ты знаешь, в округе многие принимают банковские доллары, потому что могут потом тратить их здесь. Но мне искать что-то на стороне резона нету. Я живу рядом, в Метлайф-билдинг.
Я (Джефферсону). Как тебе это нравится?
Тот молча от меня отмахивается. Закрывает глаза и смакует кофе.
Питер. И в чем смысл?
Ратсо. В том, что товар продается только за банковские доллары; банк же закупает оптом, а продает в розницу. И контролирует электричество.
Электричество? Ага, шнур от кофеварки заканчивается обычной вилкой, которая вставлена в такую прямоугольную штуку… как же она называется, Умник мне в помощь? От нее идет провод потолще к шестиугольной коробке у входа в зал, а от коробки по проходу змеится толстый кабель – естественно, к огромному генератору с вооруженными охранниками.