Пушки острова Наварон (Маклин) - страница 130

Покачав головой, Мэллори достал сигарету, но, вспомнив о самолетах, все еще кружащих у них над головой, скомкал ее.

Взгляд капитана скользнул вдоль каньона, уходящего на север.

Мэллори замер. Сигарета превратилась в его пальцах в труху.

Ущелье было не похоже ни на одно из тех, что они сегодня прошли. Широкое, совершенно прямое, самое малое раза в три длиннее остальных, насколько он мог разглядеть в сумерках, оно упиралось в отвесную скалу.

— Лука! — Мэллори вскочил на ноги, забыв об усталости.

— Ты знаешь, где находишься? Узнаешь это место?

— Как же иначе, майор, — обиделся Лука. — Разве я не говорил вам, что мы с Панаисом в дни нашей молодости...

— Но ведь это же тупик! — возмутился Мэллори. — Мы как крысы попали в мышеловку!

С озорной улыбкой Лука крутил кончик уса, наслаждаясь растерянностью капитана.

— Вот оно что! Выходит, майор не доверяет Луке? — он снова улыбнулся. Потом сжалился и, похлопав по каменной стене ладонью, пояснил:

— Мы с Панаисом изучали этот маршрут целый день. В этой скале уйма пещер. Одна из них ведет в другое ущелье, которое упирается в дорогу, идущую вдоль берега.

— Понятно, понятно, — облегченно вздохнув, Мэллори снова опустился на землю. — А куда выходит это ущелье?

— К проливу. Как раз напротив острова Майдос.

— Ущелье далеко от города?

— Милях в пяти, майор. Может, в шести, не больше.

— Вот и превосходно. А пещеру отыскать сумеешь?

— Хоть через сотню лет, с закрытыми глазами, похвалялся Лука.

— Как же иначе! — отозвался капитан. С этими словами он вдруг подскочил и, перевернувшись в воздухе, чтобы не упасть на Стивенса, рухнул, очутясь между Андреа и Миллером. Забывшись, Мэллори высунулся, и немцы, находившиеся в устье ущелья, по которому они поднимались, заметили его. С расстояния не больше полутораста метров ударил пулемет, едва не размозжив капитану голову. Пуля разорвала куртку на левом плече, царапнув по коже.

Миллер был тут как тут, ощупывая рану, и осторожно коснулся спины новозеландца.

— Какая неосмотрительность, черт побери, — произнес Мэллори. — Но я не думал, что они подошли так близко. Капитан не был настолько спокоен, как могло показаться по его голосу. Окажись дуло «шмайсера» на ничтожную долю дюйма правее, новозеландец остался бы без темени.

— Все в порядке, шеф? — недоуменно спросил янки. — Не попали?

— Стрелки никудышные, — с веселым видом отозвался Мэллори. — Палят в белый свет как в копеечку. — Повернув голову, стал разглядывать плечо. — Не хочу корчить из себя этакого героя, но у меня всего лишь царапина. — Легко вскочив на ноги, он поднял автомат. — Извините, джентльмены, и все такое, но нам пора идти дальше. Далеко до этой пещеры, Лука?