Успокойтесь, у этого щенка не больше вашего шансов на успех.
Крофтс. Уж нельзя человеку проявить интерес к девушке!
Миссис Уоррен. Только не такому человеку, как вы.
Крофтс. Сколько ей лет?
Миссис Уоррен. Не ваше дело.
Крофтс. Почему вы из этого делаете тайну?
Миссис Уоррен. Потому что я так хочу.
Крофтс. Что ж, мне еще нет пятидесяти, мое состояние не уменьшилось…
Миссис Уоррен(прерывает его). Ну еще бы! Вы хоть и кутила, а скаред…
Крофтс(продолжает) …а баронеты не каждый день подвертываются под руку. Никто другой с моим положением в обществе не станет терпеть такую тещу, как вы. Почему бы ей не выйти за меня?
Миссис Уоррен. За вас?
Крофтс. Мы отлично зажили бы втроем. Я умру раньше, она останется эффектной вдовой с круглым капитальцем. Почему же нет? Это пришло мне в голову, пока я гулял тут с этим болваном.
Миссис Уоррен(с возмущением). Да, да, только такое и приходит вам в голову!
Крофтс останавливается на полдороге, и оба они смотрят друг на друга: она – прямо в глаза, с презрительной миной, за которой таится страх, он – искоса, с плотоядным блеском в глазах, с циничной усмешкой искусителя.
Крофтс(видя, что миссис Уоррен не проявляет никакого сочувствия, начинает беспокоиться и настаивать). Послушайте, Китти, вы рассудительная женщина, вам незачем прикидываться ханжой. Я ни о чем не спрашиваю, и вам не нужно отвечать. Я завещаю ей все мое состояние; а если вам лично понадобится чек в день свадьбы, можете сами назначить сумму… в пределах благоразумия.
Миссис Уоррен. И вы тем же кончили, Джордж, чем кончают все старые развалины!
Крофтс(свирепо). Черт бы вас побрал!
Прежде чем миссис Уоррен успевает ему ответить, дверь из другой комнаты открывается; слышны приближающиеся голоса. Крофтс, не в силах овладеть собой, выбегает из коттеджа. Входит пастор.
Пастор(оглядываясь по сторонам). А где же сэр Джордж?
Миссис Уоррен. Пошел курить трубку.
Пастор берет шляпу со стола и подсаживается к миссис Уоррен. Тем временем входит Виви, за ней Фрэнк, который бросается на первый попавшийся стул с видом крайнего утомления.
(Миссис Уоррен оглядывается на Виви и говорит, подчеркивая материнскую заботливость более обычного.) Ну, милочка, хорошо ли ты поужинала?
Виви. Вы же знаете, что такое ужины миссис Алисон. (Обращается к Фрэнку, очень ласково.) Бедняжечка Фрэнк! Неужели всю говядину съели? Неужели ему так-таки ничего и не досталось, кроме хлеба с сыром да имбирного пива? (Серьезным тоном, словно решив, что шуток на сегодня довольно.) Масло просто ужасное. Нужно будет заказать в лавке.
Фрэнк.