Уроборос (Горелик) - страница 115

Два часа в режиме грунтовой велопрогулки – и я в управской столице. За год с небольшим она не изменилась ни капельки: все те же серые дома, только в центре радовавшие глаз красной черепицей. И, к сожалению, все та же незамощенная площадь, едва просохшая после дождей недельной давности. Я рассчитала время приезда так, чтобы точно застать Ульсу дома: как раз заканчивался урок. Второгодник Барр и две незнакомые мне сестрички-близняшки с самыми что ни на есть хулиганскими рожицами выбежали во двор – погулять после урока.

– А-а-а, ученица. – Ульса высунулся в раскрытое по такой теплыни окно и изобразил радушную улыбку. – Получила мое письмо, как я понял? Ну, заходи, расскажешь новости.

– Да нет никаких особенных новостей, учитель. – Оставив велосипед во дворе – в полной уверенности, что никто не тронет, не нажив неприятностей, – я вошла в давно обрыдший зал, служивший учебным классом. – Купцы ездят, крестьяне платят подати, я гоняю тучки… Все как обычно. А ваше письмо заставило меня поволноваться, учитель. Что-то случилось?

– Князь и княгиня объявили Большой сбор, – важно произнес Ульса. – Всем магам и ведьмакам предписано явиться в столицу к зимнему солнцевороту. Бумага, если ты не заметила, висит на столбе посреди площади… Столица не близко, в путь придется выступать не позже чем через десять дней… Ты понимаешь, о чем я?

– Понимаю, – кивнула я, почувствовав, как где-то внутри сжимается холодный комок. – Повеление князя и княгини имеет силу закона, чего же тут непонятного? Вот только странно это все. Вам так не кажется, учитель?

– Повеление князя и княгини не только имеет силу закона, но и не обсуждается. – Ульса мгновенно помрачнел. – Я сказал – ты услышала. Письменное предписание тебе лично – вот. – Он бросил на стол запечатанное сургучом, но еще не отправленное письмо, адресованное ведьме Стане из Масента. – Остальным оно будет разослано с ближайшими курьерами.

– Но…

– Ты меня слышала? – учитель хлопнул ладонью по столешнице – признак гнева.

– Да, учитель.

– Тогда езжай домой и готовься в путь. Не мне тебе объяснять, что ждет ослушников: помнится, ты начала ознакомление с нашим миром со Свода законов княжества.

Вот так, значит. Все маги и ведьмаки…

Не жирно будет, ваши княжеские высочества?

– Хорошо, учитель, – я была само послушание. – Через десять дней выезжаю.

И вовсе ему ни к чему знать, что за околицей я свернула не на юг, к Масенту, а на северо-восток, к Туримиту. Я уже знала, с чего начну свою игру.

Англичане говорят: «Время – деньги». Ошибаются. Время – жизнь.

6

Туримит меня тоже ничем новым не обрадовал. Даже разочаровал. В прошлый раз мы приехали на праздник. Весьма своеобразный, конечно, но для горожан это было развлечение и некий доход. Сейчас я явилась аккурат после праздника урожая, который в городах назывался праздником равноденствия и отмечался довольно скромно. В деревнях начинался сезон свадеб, а город снова погружался в свои обыденные дела. Только голубям на крышах не было никакого дела ни до праздников, ни до будней, а люди их интересовали только как источник мусора, в котором можно поискать что-нибудь вкусное. Здесь их не кормили сердобольные старушки, как в наших городах.