Уроборос (Горелик) - страница 162

– Как ты про нее сказала? – спросил он, стаскивая сапоги. – Змея? Ты права. От ядовитых змей лучше держаться подальше, но, говорят, столичные маги делают из их яда какие-то целебные снадобья.

– Намек поняла, – процедила я, «колдуя» над телефоном Ульсы. Делов-то – проверить на предмет новых файлов и спрятать аудиозаписи в скрытую папку. – Насчет воспользоваться моей комнатой – тоже логично. Но если ты…

– Не бойся, – криво усмехнулся Дойлен, понявший меня с полуслова. – Пока в этом мире есть магия, твой запрет я преодолеть не смогу… Может, снимешь его, а? Тебе ведь нравилось то, что мы вытворяли по ночам, и не понравилось то, что я делал днем. Согласен, тут я наломал дров, и клянусь, что этого больше не повторится.

– Именно это, может, и не повторится. Зато других дров наломаем. Оба. А мне меньше всего на свете хочется, чтобы наши планы сорвались из-за… прости, из песни слова не выкинешь – из-за похоти, – сказала я, отключив от зарядного один «артефакт» и подключая второй. Потом уложила все в тот же ларец, закрыла крышку и проверила запирающие заклинания. Когда в доме змея, лучше перебдеть. – Маленькие слабости могут обернуться большими бедами.

– Глупости ты говоришь. – Я стояла к нему спиной, но просто почувствовала, как он ухмыляется. Беззлобно, но с эдаким намеком. – Хотя… Может, ты и права. Когда душа с телом в разладе, это плохо, сам знаю. Люблю жену, а тебя хочу так, что в голове мутится. И после ночей с тобой я тоже был как запойный пьяница после трех кувшинов крепкого вина.

– Вот видишь, – я обернулась к нему с виноватой улыбкой – нужно немного польстить его мужскому самолюбию, иначе поссоримся. – Я ведь тоже… тоже не могла опомниться… до самого вечера. Потом снова приходил ты, и начиналось все сначала. Точно как ты сказал – будто мы оба ушли в запой. Но сейчас не самое лучшее время для этого. Заговоры нужно строить на трезвую голову.

Я взобралась на кровать, не раздеваясь: запрет запретом, но так надежнее. Меховое одеяло пахло далеко не французскими духами, как его ни проветривай, но без него можно было замерзнуть. Привычно влезла под него, подоткнув уголки, и тут же почувствовала, как Дойлен потянул на себя противоположный край и привалился к моему боку.

– Хоть погреем друг друга. – В его голосе не было обиды, что меня, прямо скажем, очень удивило. – Или все-таки снимешь запрет?

– Спокойной ночи, – вздохнула я. Этого человека ничем не проймешь. Не буду и стараться.

В сон я буквально провалилась…

Я шла по лабиринту, где лишь тонкие световые извивы на земле отмечали его невидимые стены. Стоило коснуться такой стены, как она превращалась в полупрозрачную упругую светящуюся пленку, верхним краем уходившую в небо. Трава под ногами в этом мертвом люминесцентном свете казалась черной… Я шла, лабиринт петлял. И вдруг световые полоски вильнули в разные стороны, словно узкий коридор расширился до огромной площади. Да ведь это и есть площадь – главная площадь Туримита, где мы сдавали экзамен на серебряный медальон. Вот и помост с аркой, вот и огромный рубин в золотой оправе. Но сейчас ночь, на площади – ни души. Я одна… Из рубина выбивается тоненький лучик, как от лазерной указки, и упирается в мой медальон.