Жестокий век (Калашников) - страница 634

– Правоверному надлежит хотя бы раз побывать в Мекке и на родине пророка помолиться аллаху, всеведущему, вездесущему.

– Если бог всеведущий, всякое место должно быть подходящим для моления. Так я мыслю… – Разговор стал надоедать хану. – Вы свою веру возносите над всеми другими. Но я так и не понял, чем же она лучше других. Своего шаха вы величали опорой веры. Ну какая же это опора? Скорее уж я опора всякой веры. Я не делаю различия между верованиями, не ставлю над всеми остальными свою веру, со служителей богов не взимаю дани. За одно это мое имя будет прославлено всесветно. Так или нет?

Молитвенно сложив руки, казий проговорил:

– Чье имя будет прославлено, чье проклято – аллаху ведомо.

– Я спрашиваю: что думаешь об этом ты?

– Аллах всемилостивый, помоги мне…

– Ну, чего бормочешь? Говори! Что бы ни сказал – слово хана: с тобой ничего не случится.

– Твое имя некому будет прославлять. Ты оставляешь за собой пустыню, залитую кровью.

– Я понял. Мое имя будет проклято?

От гнева у хана застучало в висках. Он разом возненавидел казия.

Отвернулся от него, пересчитал пальцы на обеих руках, после этого уставился в лицо казия – у того мелко и быстро дергалось веко.

– Я посчитал тебя человеком понимающим. Но сейчас вижу: твои знания мелки и ложны. Ты равняешь меня с шахом. А он не был настоящим правителем. Он совершил тягчайший из грехов – убил послов. Он возносился над другими, не обладая необходимыми достоинствами. Тебе неведомо, что ничтожный, возвышаясь над другими, делает ничтожными всех.

После этого случая охота к душевным беседам пропала. Все свое время, все свои силы он отдавал войску.

Из-под Самарканда хан повернул в степи, сделал остановку перед дальней дорогой. Велел прибыть Джучи. Надо было решить, оставлять его тут или взять с собой. До ушей хана не раз уже доходили слухи, что старший сын не хочет признавать его власти…

Джучи на зов отца не явился. Он прислал в подарок двадцать тысяч отборных кыпчакских коней, в коротком письме, переданном посланцем, написал, что болен и потому проводить отца на родину не может. Посланцем Джучи был его дружок, сын стрелочника Тайчу-Кури.

– Верно ли, что моему сыну нездоровится? – спросил хан.

– Великий хан, разве можно сомневаться в правдивости слов Джучи? – Судуй простодушно улыбнулся.

Но его улыбка показалась хану хитроватой, ответ дерзким. Вспомнил, что когда-то велел этому советчику палками прибавить ума-разума. Кажется, не помогло.

– К Джучи ты не вернешься. Поезжай к Джэбэ и Субэдэй-багатуру. Доставишь им мое послание и останешься там.