— Да говорите же, в чем дело, чорт вас подери! — закричал изумленный Билькинс.
У Джонсона нижняя челюсть бессильно отвисла. Он шамкал едва слышно, непонятно.
Билькинс нагнулся и, шипя в ухо негру, потряс его за воротник:
— Если вы сейчас же не скажете толком, в чем дело, я выкину вас к чортовой матери!
Джонсон вцепился в рукав капитана.
— Сэр… сэр… подождите… они убили Абрама… и сейчас убьют меня…
— Кто убил, какого Абрама? Что за чушь вы несете?
— Это не чушь… Я клянусь вам — они убили… Абрама, Абрама Тауни, негра… третьего механика…
Билькинс выпустил воротник Джонсона. Повар «сел, упираясь широкими ладонями в палубу.
— Расскажите толком, что еще там случилось? Из — за чего они подрались?
— Нет, сэр, никто не дрался… Это рулевой Филиппс… Он говорит, что воздуху мало, нечем дышать. Нужно убрать всех, кто лишний на судне. Он говорит, что нужно убить больных, чтобы они не тратили напрасно воздух на свои легкие. За счет каждого убитого один живой сможет дышать вдвое дольше.
Джонсон, задыхаясь, полз по полу за подбежавшим к двери Билькинсом.
— Сэр… подождите… я расскажу вам… Филиппс сказал, что так же, как больных, нужно убить и негров, чтобы они не расходовали воздуха… И он убил Абрама… Абрам спал… Я слышал все, сэр… Он хотел убить и меня… но меня не было на месте… Я лежал на чужом рундуке, и Филиппс не нашел меня в темноте… Я убежал сюда к вам… Спасите меня, каптэйн.
Негр поймал руку Билькинса, но тот вырвался и, выскочив в коридор, запер за собою дверь. Он не успел сделать и двух шагов по полутемному проходу, как его чуть не сбили с ног. В потемках он ничего не мог разобрать. Рядом усиленно сопели. Слышались гулкие удары тел по переборкам. Происходила борьба. Билькинс отскочил в сторону. Чтобы не попасть под сыпавшиеся с двух сторон удары, Билькинсу пришлось плотно прижаться к переборке. Перед ним мелькали кулаки и лица. Не сразу узнал он по широкому выдавшемуся подбородку и копне рыжих вьющихся волос рулевого Филиппс.
Борьба делалась все более слабой, по-видимому, один из борющихся ослабевал. Скоро оба клубком покатились по грохочущей палубе, и Билькинс увидел, что Филиппс лежит на противнике, плотно прижав его к палубе. Только здесь Билькинс узнал в лежащем внизу маленького трюмного машиниста, одного из самых слабых людей команды. В первый момент Билькинс хотел выйти из своего угла и разнять дерущихся, но, вспомнив бестолковый рассказ негра, остановился.
Сквернословя Филиппс шарил по палубе. Свободной рукой он нажимал на шею машиниста, машинист хрипел и слабо отбивался. Наконец, по-видимому, не найдя того, что искал, Филиппс напнулся к машинисту. Заговорил шипящим шепотом: