Но сегодня утром Валенсия не пошла на Пятую авеню, сегодня у нее встреча в адвокатской конторе «Glen Breslau Low Firm Inc., Marriage & Divorce Expert since 1978». Если у этого Бреслоу опыт бракоразводных процессов с 1978 года, ему не составит труда быстро развести ее с Марком.
Вскинув на плечо ремешок своей сумочки, Валенсия вышла из кафе и окинула взглядом шумный и пестрый Бродвей. Прекрасное утро, здравствуй, Нью-Йорк, у меня на тебя большие планы! Валенсия шагнула к мостовой, чтобы голоснуть такси, но вдруг услышала знакомый музыкальный мотив и повернула голову на этот звук. На углу Бродвея и 58-й улицы поток прохожих огибал слепого уличного скрипача, и Валенсия невольно остановилась – этот слепой играл «Токкату и фугу» Баха, ту самую – в до миноре! И неожиданно каким-то условным, что ли, рефлексом ее интимные мышцы мгновенно отозвались на эту вихревую музыку – ожили, затрепетали, как бабочки, и мощным импульсом послали горячую волну желания в матку и еще выше.
С изумлением слыша этот утренний накат вожделения, Валенсия замерла на месте, объятая сразу и музыкой, и жаром во всем теле. Как давно у нее не было мужчины! Нет, дело не в мужчине! Как давно у нее не было именно этого влекущего в чувственный и невесомый полет ощущения своей слитности с баховской токкатой, уносящей ее матку в пропасть оргазма. Господи, что делает с ней эта музыка! Да она сейчас кончит прямо здесь, на улице! А этот скрипач – молодой, не старше двадцати пяти, и худой, как его смычок – как он слился со своей скрипкой всем своим гибким телом и даже круглыми, как у всех слепых, темными очками!
Валенсия сунула руку в сумку, достала кошелек и, не раздумывая, бросила в лежащий на тротуаре открытый скрипичный футляр стодолларовую купюру. После чего тут же шагнула к краю тротуара и подняла руку:
– Такси!
Желтая машина резко вильнула из второго ряда и тормознула у ее ног. Валенсия взялась за ручку дверцы, но в этот момент музыка за ее спиной прервалась на полутакте, слепой в два прыжка оказался рядом и схватил ее за плечо:
– Lady, just second! Леди, секундочку!
Валенсия резко повернулась:
– What? Что?
Он протягивал ей ее стодолларовую купюру:
– You made mistake, you gave me hundred! Вы ошиблись, вы дали мне сотню! Она усмехнулась – он говорил, как типичный русский, без артиклей. И сказала по-русски:
– А ты, оказывается, не слепой. Русский?
– Да, – ответил он тоже по-русски. – Возьмите ваши деньги.
– А что? Они тебе не нужны?
– Нужны, но… – Он замялся. – Это как-то много…
Она покровительственно улыбнулась: