- Перед нами - непосредственный начальник тех ребят, что только что вышли отсюда - капитан Мисато Кацураги. Наблюдатель от русского контингента в составе армии ООН - генерал-майор Иванов Олег Николаевич.
- Очень приятно.
- Взаимно.
- Так, с обязательной вежливостью покончили. Теперь - к делу. Что Вас так удивило, Кацураги-сан?
- ... - Мисато никак не может подобрать слова. Да что там произошло?
- На меня не обращайте внимания. Считайте, что я тут для мебели. - Русский проявляет редкое для лиц, облеченных властью, здравомыслие. Обычно, генералы, присутствовавшие в этом кабинете, никак не могли осознать особый статус института НЕРВ.
- Я... никак не ожидала увидеть, как Рей-тян целуется с Вашим сыном, тем более в коридоре прямо возле Вашего кабинета.
Склоняю голову в сторону русского генерала.
- Олег Николаевич-сама, вы сильно преуменьшаете собственную значимость: Ваша идея была просто замечательна.
- Сложно было не заметить, что дети тянутся друг к другу. Вон как девочку перекосило, когда парень упомянул о свидании, но не сказал, с кем оно.
- Видимо, они все-таки разобрались. - Даже не ожидал, что так легко найду общий язык хотя бы с одним из наблюдателей.
- Так это Вы...
- Я в приказном порядке отправил их отдыхать. Да, завтра не будите их - я так же приказал им прогулять занятия в школе. Им и так сильно достается. Пусть отдохнут. Но Вы ведь пришли сюда не обсуждать личную жизнь своих подопечных?
- Нет. Технический отдел сообщает, что переоборудование контактных капсул будет завершено послезавтра. Тогда же можно будет начинать эксперименты по парной синхронизации...
Даже не ожидал, что буду рад присутствию наблюдателя. В ходе нашего общения он подал несколько здравых идей, снабдив их комментарием: "раз уж мы не можем обойтись без того, чтобы отправлять в бой детей - следует максимально облегчить им все остальное".
Токио-3. Синдзи.
Меня понесло... Я отчаянно распушал хвост перед девочкой: постоянно оставаясь на грани Призыва Хаоса, совершал мелкие, но приятные чудеса, вроде извлечения из воздуха настоящей Серебряной розы. А когда мы зашли в парк - накрыл Зовом сразу десяток белок и заставил их выйти к нам. Рей очень понравилось их кормить, и они сопровождали нас все время, пока мы не собрались уходить. Вот только мы старательно избегали тех районов, где мне пришлось драться с Ангелами: вид разрушенных, да так еще и не восстановленных зданий навевал не самые приятные воспоминания. А когда Солнце собралось спрятаться за горизонт я, как и обещал, вывел Рей к морю. Мы смотрели, как небеса загораются огнем Заката, как медленно опускается темнота. Мы молчали: слова были не нужны.