Леди и Волк (Берд) - страница 124

— Привет, красавица, — прошептала Кэтрин. Она уже не сомневалась, что они подружатся. Однако перекличка солдат, которые готовились к обороне поместья, заставила волчицу насторожиться.

— Не обращай внимания, девочка, — уговаривала ее Кэтрин, приблизившись к ней почти на расстояние вытянутой руки. — Они не сделают нам ничего плохого.

И хотя волчица отошла на несколько шагов назад, вид ее был добродушным. Язык лениво свисал из пасти, прикрывая острые клыки.

— Тебя как зовут? — спросила девушка, вставая на колени совсем рядом с ней. И тут она заметила, что животное ранено. Его лапы были в крови, и на лбу виднелась глубокая рана. Кровавые следы выглядели настолько необычно, что казалось, словно кто-то стегал волчицу кнутом. Кэтрин протянула руку ладонью вверх, давая почувствовать животному, что от нее не исходит никакой угрозы. — Кто это сделал с тобой, малышка? Где твои братишки и сестренки? Куда они ушли? А может быть, ты знаешь, где Джон?

Услышав имя своего хозяина, волчица насторожилась.

— Да-да, — улыбнулась девушка. — Джон — мой друг. Как же он звал тебя?

Волчица сделала три неуверенных шага вперед и, немного подумав, все-таки отступила назад.

— Я буду называть тебя Луппой. Ко мне, Луппа! Ко мне, моя девочка!

Это казалось невероятным, но Луппа слушалась. Опустив голову к самой земле, она подошла к Кэтрин легким шагом и уткнулась мордой в ее руку. Очень медленно девушка развернула ладонь и осторожно погладила бархатную шерсть животного, не дотрагиваясь до раны на лбу.

— Кэтрин! — раздался крик Мэркхама. Он стоял на холме и размахивал руками.


Этого было достаточно, чтобы все мышцы волчицы напряглись, клыки обнажились и она кинулась прочь. Девушка с завистью смотрела ей вслед. Волчица свободно неслась в сторону полей. И никто не мог ей этого запретить.

— Сэр Стефан хочет поговорить с вами, Кэтрин, — сказал Мэркхам, подойдя к ней.

К ее радости, Стефан был не один. В гостиной за круглым столом собрались все рыцари. Они обсуждали, как им быть дальше. Девушка не стала садиться за стол вместе со всеми, а устроилась у самого очага. Она молча слушала их, помешивая угли кочергой.

— Я считаю, надо атаковать! — говорил один толстяк. — Нас двенадцать человек, и все мы — надежные солдаты. Не то что у Марлоу.

— Но у него двадцать человек! Даже при все принятых нами мерах безопасности у нас мало шансов на победу, — парировал Мэркхам.

— Пятнадцать покинут замок через сорок дней, когда кончится срок службы. — Стефан откинулся на спинку стула и положил ноги на стол. — Тогда преимущество будет на нашей стороне.