Том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену (Чейз) - страница 43

— Как вы думаете, удалось Трегарту от них уйти?

— Не знаю. Вряд ли. Он был так слаб и почти не мог двигаться. Боюсь, они схватили его.

— А вы не знаете, что этим людям надо от Трегарта?

— Нет, синьор, не имею ни малейшего понятия.

— Я постараюсь его разыскать, — сказал Дон. — Но как же вы теперь будете жить один? У вас нет никого, кто бы мог о вас позаботиться?

Старик вздохнул и покачал головой.

— Ну что ж. Я возьму это на себя. Ваша дочь помогала моему другу, и теперь, надеюсь, вы не откажетесь от моей помощи?

Старик пожал плечами.

— Ничего не поделаешь. Мне неловко, но другого выхода я не вижу.

— Я пришлю кого-нибудь, кто о вас позаботится. И не тревожьтесь, вы ни в чем не будете нуждаться.

— Я не обременю вас надолго, синьор, — ответил старик. — Я уже стар и очень устал, а теперь, когда нет больше Луизы, жизнь утратила для меня смысл. Спасибо вам за то, что вы зашли ко мне, и если хотите сделать последние мои дни счастливыми, найдите и накажите этих людей.

— Обещаю это вам. До свидания, — сказал Дон и решительно направился к двери.

На улице было совсем темно. Выйдя из дома, Дон задержал шаги и осмотрелся.

Глава 7

Заброшенный дом


Джузеппе не было очень долго, и Дон уже хотел отправиться на его поиски, когда тот наконец явился. Он тяжело дышал от быстрой ходьбы.

— Мне очень жаль, синьор Миклем, что я заставил вас ждать, но Анита рассказала мне так много… А привести ее сюда было бы неосторожно.

— Я уже начал тревожиться, — сказал Дон. — Что тебе удалось узнать, рассказывай.

— Я сделал кое-какие заметки, чтобы ничего не забыть, — Джузеппе вынул блокнот. — Понимаете, синьор, у меня нет опыта в таких делах…

— Я это понял, — прервал его Дон нетерпеливо. — Что она тебе рассказала?

Джузеппе углубился в свои записи.

— Итак, синьор, сначала она увидела, что к дому подошел Манрико Росси. Он постучал, ему кто-то открыл, и он вошел. Анита знает здесь многих, она ведь выросла в Венеции.

— Понимаю, Росси был первым посетителем. Кто же второй?

— Потом пришли двое мужчин, которых она никогда раньше не видела. Похоже, они плохо знали это место. Постояли немного у дома и спросили у Аниты, не здесь ли площадь Сализо. — Она уверена, что никогда раньше их не видела?

— Да, синьор. Один из них был с чемоданом. Анита думает, они пришли прямо с вокзала. Она не знает этого наверняка, но ей так кажется.

— И что же дальше?

— Целый час все было тихо, — сказал Джузеппе и снова погрузился в свои записи. — Потом снова появился Росси. А вот дальше вам будет интересно. Когда он входил в дом, то был надутым и гордым, понимаете? А когда выходил, то выглядел совсем больным и несчастным. Он был бледен и еле двигался. Казалось, с ним случилось что-то ужасное.