Он вдруг заметил красный свет, горевший на перекрестке, и резко затормозил. Машина Кэлвина остановилась неподалеку от полицейского автомобиля, частично блокировавшего дорогу.
Двое полицейских подошли к Кэлвину. Двое их коллег стояли поодаль, держа руки на револьверах.
Он высунулся из окна, во рту у него пересохло. Один из полицейских навел на него фонарь.
— Ваши документы, — потребовал офицер.
Кэлвин вытащил бумажник и протянул удостоверение.
— Что случилось? — спросил он, стараясь не выдать голосом волнение.
— А, мистер Кэлвин, — произнес полицейский и неожиданно улыбнулся. — Ищем преступника, обчистившего ваш банк. Проверяем все автомобили в Питсвилле.
Кэлвин удивленно произнес:
— Но ведь он покинул город сорок восемь часов назад, не так ли?
— Кое-кто придерживается иного мнения, — сказал полицейский, возвращая права Кэлвину. — Он шагнул в сторону и отдал честь. — Проезжайте, мистер Кэлвин.
Управляющий тронулся с места. Его лицо стало задумчивым, в глазах застыло недоумение. Почему они решили, что тот, кого они ищут, находится в городе? Неужели он допустил где-то промах?
Еще одно потрясение испытал Кэлвин, подъехав к конторе шерифа. Он увидел на стоянке большой красно-черный «кадиллак». Кэлвин сразу узнал машину Генри Мэрфи — его шефа, управляющего главным банком. Что он здесь делал в такой час? Набрав в легкие воздух, Кэлвин поднялся по ступенькам.
Мэрфи беседовал с шерифом, Треверс, сидя у стола, говорил по телефону. Войдя в кабинет, Кэлвин услышал голос Треверса:
— Стандартный «ремингтон», модель тысяча девятьсот пятьдесят девятого года? Да, хорошо. Отличительные особенности? Буквы «р» и «в»? Большое спасибо.
Кен опустил трубку. Кэлвин подошел к Мэрфи и пожал его руку.
— Слава Богу, что вы приехали, сэр, — сказал он, приветливо улыбнувшись. — Ужасное происшествие. Рад, что вы нашли время нам помочь.
— Да, — серьезно сказал Мэрфи. — Вы уже знаете, что мисс Крейг убита?
— Шериф мне звонил, — ответил Кэлвин и, повернувшись к Томсону, добавил: — Я не знаю подробностей, шериф. Где вы ее нашли?
— Мы обнаружили брошенный автомобиль на стоянке возле даунсайдского вокзала. Она лежала в багажнике, — произнес Томсон. — Он посмотрел на свои массивные золотые часы. — Истон прибудет с минуты на минуту. У него есть для нас информация. Присядем.
Они прошли к большому столу и начали отодвигать стулья. Дверь распахнулась, и в кабинет вошел Истон. Вид у него был взволнованный. Пот блестел на его лице, он вытер ладонь о брюки и протянул руку Мэрфи.
— Садитесь, господа, — сказал он. — Я думаю, вы хотите узнать новости.