— Да, да, я рада, что мое предположение было верным.
— Хотите, я прочту вам еще несколько имен? Некто Картер, жил в Северном доме. У него был один сын, Габриэл. А у остальных владельцев домов уже английские имена — Хантер, Гудвин, Картрайт, и ни у кого из них не было ребенка по имени Луиза.
— А у вас нет никаких предположений, где этот камень мог лежать раньше?
— Нет. Дороги с тех времен изменили направление. А после оползня изменилась и местность. Многие дома оказались разрушенными, а без этого… — он развел руками.
— Спасибо, мистер Адамс. Вы очень помогли мне. Попробую разыскать кладбище сама. Может быть, оно где-то в горах. Я с удовольствием поброжу там.
Мистер Адамс побарабанил пальцами по серой, выцветшей папке.
— Значит, вы действительно решили поселиться здесь? Хотя тут нет молодых людей и нет места, куда можно пойти развлечься?
Его голос приобрел нотки глубокой задумчивости, она бросила на него быстрый взгляд. К сожалению, она отлично понимала, что он имеет в виду, говоря, что молодой женщине в Лост Ривер некуда пойти развлечься. Вероятно, он вспомнил свою юную жену, которая ненавидела эту деревню.
Она кивнула ему, улыбнулась и ушла и лишь тогда вспомнила, что собиралась изменить кое-что в документах на дом. Но возвращаться уже не хотелось.
На обратном пути она спросила у Джейсона:
— Ты ничего не знаешь о жене Айка Адамса?
— Знаю только, что мне рассказывал о них Макларен. Говорят, Айк застал ее в момент прелюбодеяния с каким-то учащимся колледжа.
— Он так и сказал «прелюбодеяния»?
— Да, Макларен иногда говорит, как старая дева.
Каролин взглянула на профиль мужа и сказала серьезно:
— Тем же языком говорила со мной старая библиотекарша. По-моему, им незнакомо слово «секс», не так ли?
Они посмеялись, и Джейсон начал рассказывать ей о делах на работе. Она не все понимала, но уже разбиралась в именах, которые он ей называл, и старалась переводить его рассказы на свой язык. Скоро у них будет достаточно денег, появятся новые друзья, они займут довольно прочное положение в обществе и сумеют обеспечить будущее своих детей. После этого им останется только жить долго и счастливо…
Приехав домой, Джейсон, выходя из машины, спросил:
— Ты что-нибудь обнаружила в библиотеке?
— Да в общем ничего. Только убедилась в том, что Луиза была действительно из семьи Людвигов и что…
— Ну прекрасно. А что у нас с обедом?
— В морозилке осталась часть воскресного обеда.
— Надеюсь, там найдется бифштекс?
— Конечно, все, как ты любишь.
— Скажи, почему, когда приезжает Харви, ты устраиваешь такую вызывающую демонстрацию своих кулинарных способностей?