— Эй, мистер, или говори, что тебе тут надо, или катись отсюда! Наш разговор не для посторонних.
Не меняя позы, Ангел ответил, растягивая слова:
— Тут общественное место, а не ваша земля. Кроме того, мне хотелось бы услышать от леди, что вы к ней не пристаете.
Морган чуть не задохнулся от возмущения.
— Я к ней не пристаю!
— А вот мне так не кажется, — медленно произнес Ангел. — Так что пусть леди сама об этом скажет.
— Он ко мне не пристает! — Касси бросила на Ангела умоляющий взгляд, прося не вмешиваться, и сквозь зубы процедила Моргану: — А теперь докажите это и отпустите меня. Вы и так меня задержали.
Морган перевел взгляд на Касси. Он с удивлением заметил, что все еще продолжает держать девушку за руку, и тут же отпустил ее.
— Извините, — пробормотал он.
Касси небрежно кивнула и пошла прочь. Она была настолько занята своими мыслями, беспокоясь, что теперь-то Маккаули наверняка выполнят свою угрозу и подожгут ее ранчо, что ее совершенно не волновало, как поведут себя дальше эти двое мужчин — один известный своей вспыльчивостью, а другой — непредсказуемостью. Пусть хоть перестреляют друг друга!
Ангел глядел вслед поспешно уходящей женщине, краем глаза наблюдая за человеком, которого она называла Морганом. Касси шла быстрым шагом, почти бежала. Морган тоже смотрел на нее, бормоча под нос проклятия. Ангел так и не понял, о чем был спор, но ему не понравилось, как Морган вел себя с Касси. О проблеме, которая волновала Касси, он узнал гораздо позже.
Рослый техасец повернулся к Ангелу, наконец вспомнив о его существовании, и собирался что-то сказать, но у Ангела не было времени на пустые разговоры.
— Извините, но, по-моему, она собирается уехать с моей лошадью.
Черт побери, именно это она и сделала. Ангел выругался, когда понял, что ему придется бежать, чтобы догнать экипаж Касси, так как она уже тронулась в путь. Ему удалось догнать ее только на выезде из города. На ходу впрыгнув в экипаж и усевшись рядом с ней, он, задыхаясь от быстрого бега, выпалил:
— Леди, это называется конокрадство!
Извиняться за вторжение и за то, что напугал ее, он вовсе не собирался.
У нее от удивления даже челюсть отвисла. Повернувшись назад, она округлила глаза, увидев по-прежнему привязанных к экипажу лошадей.
— О, Господи... Я совсем забыла... даже не заметила... Я и не собиралась...
Но она тут же оборвала свои бессвязные объяснения и стиснула зубы. Когда она снова повернулась к нему, у нее на лице было совершенно иное выражение. Именно так она смотрела на него во время их первой встречи.