Продавец королевств (Кондратьев, Мясоедов) - страница 5

И этой крови у меня было достаточно…

* * *

Innelda Isher. Karliik d'l'her'tan d'Velg'larn. Rusvanus dal l'qu'ellar Hun'ett

Инельда Ишер. Глава гильдии убийц. Изгнанная из Дома Hun'ett

Странное место этот мир. Мало того что люди тут какие то странные, взять хотя бы того же Олафа, так еще и с магией тут очень большие проблемы из-за буквально колоссального количества хладного железа окружающего со всех сторон. Вот например даже блестящая ложечка которой я в задумчивости помешиваю коричневую бурду со странным ароматом и вкусом предложенную мне обслугой, выполнена из него. Именно по этой причине вся маскировка на которую мне пришлось согласиться при посещении родины Олафа свелась к переодеванию в местное платье и сокрытии волосами острых кончиков ушей, так как любая наведенная иллюзия моментально бы растаяла, стоило бы только мне прикоснуться к этому «бичу магии». Благо в этом мире оказался народ отдаленно похожий на иллитири. Хотя и очень отдаленно… И как любой из этносов он имел некоторую историю и отношение окружающих, плавно проецирующееся на замаскированную под уроженку Нигерии дочь Ллос. Впрочем, приобретенное из-за этого некоторое неудобство меня даже в некотором роде веселило. Ведь к дроу обычно испытывают чувства совсем другой цветовой палитры. Так что этот опыт был полезен.

— А вообще мне тут понравилось, — решила темная эльфийка, с легким интересом наблюдая спор Олафа и какого-то тучного мужчины, способного при попадании в плен к гоблинам вывести из строя племя средних размеров. Обожравшиеся сладким мясом мелкие зеленухи и ходили-то, как правило, с трудом. Из-за чего, бывало, гибли в количествах просто неописуемых после начавшегося поначалу удачно для них похода. — Хорошее место, во всех отношениях. Старые враги меня тут не найдут. Новых здесь пока еще нет. Возможностей же, ведущих к власти и силе, тут больше, чем зубов в пасти у дракона. Если верить Олафу, то магов на его родине, либо нет вообще, либо их очень мало.

— Мисс, — вошедший в помещение молодой мужчина в смешной шляпе, похожей на перевернутый котелок, поприветствовал ее, подняв свой нелепый головной убор, и присоединился к спору. Но глаза у человека были холодными, словно у рыбы. За ними не чувствовалось эмоций. А взгляд на его ауру напомнил Инельде о ее покинутом доме. Там у многих заслуженных убийц такая же была.

— Цивилизация, — мысленно хмыкнула девушка. — Насколько развитой она бы не была, а тех кто строит такие города, дома и са-мо-ле-ты примитивными дикарями не назовет никто, но под масками вежливости и закона всегда будут жить хищники, стремящиеся урвать свой кусок. Да, мне тут определенно нравятся. Вот только мужчины в большинстве своем не только наглые, но и настоящей моей внешности не пугаются. Хотя и это тоже неплохо. Взять хоть того старикашку — практически первого человека с которым Олаф познакомил меня в этом мире…