Ги, одиноко сидевший на склоне у опушки леса, внимательно следил за состязанием. Всякий раз, когда следовал очередной промах, он невольно улыбался. Он так увлекся, что вздрогнул, когда вблизи зашелестела трава и рядом опустился на землю Эврар Меченый.
- Что же ты сидишь здесь, господин Ги? Или ты лишь для отвода глаз носишь лук и стрелы у седла? Я ведь знаю, что ты помогал при осаде Тура, и говорят, метко стрелял, когда норманны напали на город. Иди же, сделай рыжей Птичке подарок. Или ты уже передумал со свадьбой?
- Нет, и не собираюсь.
- Тогда ступай, порадуй ее.
Ги смолчал. Что он мог ответить? Умение спускать тетиву еще не было умением метко разить цель. Да, он помогал при осаде Тура, но не был уверен, что прикончил хоть одного язычника. И меньше всего ему хотелось под смешки удалиться от шеста, так и не вручив Эмме подарок.
Он весь подобрался, увидев, как вперед вышел Вульфрад. Эмма помахала ему рукой. Вульфрад что-то крикнул, и все вокруг засмеялись. Девушка тоже смеялась, потом что-то прокричала в ответ, так что Вульфрад даже голову запрокинул, хохоча, и согнулся, уронив стрелу.
- Он не попадет, - уверенно сказал Эврар. - Слишком уж неуклюж и весел. Более опытные стрелки не попали. Да и ветер раскачивает верхушку шеста.
Лицо Ги все же оставалось напряженным. Эврар с ухмылкой наблюдал за ним.
- Погубит тебя эта девка, малыш, Ей ведь все равно, кому подарить поцелуй, лишь бы получить побрякушку.
Ги не слышал. Он улыбался - стрела Вульфрада пролетела мимо цели.
- Что ты сказал, Меченый?
- Прискорбно видеть, как человек отменяет принятое решение из-за женщины, которой безразлично, кому дарить свои ласки.
Теперь Ги нахмурился, но промолчал. Эврар дружески обнял его за плечи.
- Будь же мужчиной, Ги. Ты принял решение, так не меняй же его. Я преисполнился почтения к тебе, с таким упорством ты отстаивал свои убеждения перед самим Фульком Анжуйским. А эта девка… Ей лучше всего остаться здесь, в глуши, и жить среди пахотного люда, а не в графских покоях.
- Она по рождению графиня.
- Блудница она. Мясо без костей. Ты рос среди монахов, Ги, но поддался чарам первой же кареглазой красотки. Небось и “Книгу старцев” читал. Не там ли говорится, что при посредстве женщины дьявол преследует святость? Наставление гласит: “Никогда не касайся одной с женщиной посуды, не совершай трапезы с нею: тем самым ты избежишь сатаны нечистого”. Слаба же твоя любовь к Создателю, коль ты забыл это, стоило женской ножке коснуться твоих коленей под столом.
Ги сидел, опустив голову. Эврар говорил с непривычным для него красноречием, но у него не было иного выхода: мальчишку следовало отвратить от этого брака, пока сам он не подготовит все, чтобы сделать свое дело. Поэтому Эврар упорно настаивал.