Гамлет, или Долгая ночь подходит к концу (Дёблин)

1

Аптеках (англ.)

2

Сигнальных частях (англ.).

3

Игра должна быть честной (англ.).

4

Жил в старину во Франции певец
У грустных и спокойных берегов… (англ.)

5

И губы страстные коснулись рта
На миг, и вновь они оторвались
От губ его, все дальше. Он был мертв (англ.)

6

Подробно, полно (лат.).

7

Закуска (фр.)

8

Собор Сердца Иисуса в Париже на холме Монмартр.

9

В тексте — Иванковича.

10

Прежде всего (фр.)

11

Страж Божий (лат.).

12

Место дружбы, щедрости (санскрит).

13

Королевы (англ.).

14

Развлечениям на свежем воздухе (англ.).

15

И так далее (фр ).

16

Буквальный перевод фамилии Шекспир.

17

Здесь и далее цитаты из «Гамлета» даются в переводе М. Лозинского.

18

Давай, давай (англ).

19

Здесь и далее (без указания переводчика) стихи Микеланджело даны в переводах А. Эфроса.

20

Перевод И. Энгельгардта.

21

День гнева, тот день (лат.).

22

Поехали! (англ.)

23

Волк из басни (лат.).

24

Не нарушать спокойствия (лат.)

25

Так называемым (фр.)