По-королевски (Памфилофф) - страница 110

- А он-то что коллекционирует?

- Он силовой брокер. Видишь всех этих людей рядом с ним? – я кивнула, пригубив шампанское. - Большинство из них либо политики, либо владельцы крупных компаний.

Мак кивнул в сторону другой группы, состоящей в основном из мужчин пожилого возраста, которые стояли в кругу и курили сигары.

- Эти коллекционируют женщин. Хорошеньких женщин.

- Проституток? – уточнила я. Может, это было бзиком Кинга.

- Нет. Кинозвезд, аристократок - только знаменитостей. Ваун совершает много сделок с этой группой.

Святое дерьмо! Две очень известные актрисы Эшли Рэндалл и Май Линг Чу прошли мимо, потягивая мартини.

Мак потянул меня за руку и покачал головой, предостерегая меня не пялиться. Но как я могла не смотреть? Они обе в этом году получили Оскар. Они были красивы и гламурны. Зачем им быть частью этого разврата?

- Миа! – снова предостерег меня Мак.

Я тихо вздохнула и кивнула, пытаясь вспомнить о том, что он мне говорил. Ах, да!

- Так почему Ваун хочет меня?

- Кинг сказал ему, что ты - незаконнорожденная дочь русского князя.

Так. Значит Вауну нравились женщины-трофеи высокого уровня.

- Я думала, что предполагается, никто не должен знать, что приобрели все остальные, – вспомнила я.

- Большинство этих вещей для удовольствия, для общения, как принадлежность к гольфу или теннисному клубу. Настоящие серьезные сделки, ради которых и пришли люди, заключаются позже и хранятся в секрете, но у всех есть подозрения.

- А что на счет Кинга? Каково его хобби? Власть, женщины?

- Кингу не нужно больше власти, и я никогда не видел, чтобы он проводил с женщиной больше, чем одну ночь.

- Если так, то что он здесь ищет? – я не могла не оглядеть толпу снова.

Здесь было столько знакомых людей.

Нет! В трех метрах от нас два очень известных генеральных директора из мира технологий беседовали с арабом. Был ли тот из Саудсов (правящая королевская династия в Саудовской Аравии- прим. пер.), гадала я.

Именно тогда я начала понимать, что десятый клуб был не просто каким-то подпольным светским клубом для миллиардеров с незаконными и развращенными фетишами.

- Спроси у него сама, – ответил Мак. – Я не знаю и мне по фиг. Но похоже, его интересует менее традиционный вид товара.

- Например? – спросила я.

- Оккультизм, как ты могла заметить.

Две стройные брюнетки в платьях а-ля сороковые вошли в патио и поймали несколько взглядов толпы. Мак тоже сразу их заметил.

- Вот и они.

Мак и я подошли к женщинам. На них были одинаковые длинные черные платья, и они были почти такие же тонкие как соломинки для коктейля. Лица женщин выглядели так, будто бы они перестарались, пристрастившись к пластической хирургии.