– Стоп, Манго, стоп, – сказала Белл, – дай мне немного подумать.
Она высвободила платье из зубов собаки, но Манго снова схватил его. Хвост пса бешено работал, тело дрожало, глаза умоляли послушаться его. Потом он сел на задние лапы и посмотрел на Белл, затем на дверь, и снова – на Белл и на дверь.
– Не могу я это выносить. Сейчас иду, Манго, мой хороший, только напишу Фердинанду!
Взяв уголек, она написала на полу крупными буквами: «Манго ведет меня искать детей». Изабелл переставила лампу в более надежное место, подкинула дров в огонь, закрыла дверь и отправилась вслед за Манго в непроглядную тьму.
Будь в эту ночь шторм, это рискованное предприятие могло бы стать для храброй девочки последним в ее жизни, потому что Манго рвался к цели, не выбирая дороги, – а дорога была очень трудная и скользкая. Собака стремилась к детям. При сильном ветре девочка не смогла бы преодолеть скользкий и извилистый путь, но, к счастью, ветра не было. Дождь лил сплошным потоком, одежда Изабелл очень быстро намокла и еще больше затрудняла ее движения. Было очень темно. Много позже вспоминая эту дорогу, Белл содрогалась и бледнела. Она говорила, что если бы Манго не вел ее, ей ни за что не удалось бы одолеть этот путь.
Вскоре вышла луна, и тьма стала не такой кромешной, хотя из-за туч, покрывавших небо, и светлой эту ночь нельзя было назвать.
Манго теперь вел девочку по высокому взгорью в той части острова, где ей еще не приходилось бывать. Их все время сопровождал рокот волн внизу. На пути часто попадались маленькие округлые предметы, которые в призрачном лунном свете казались приведениями. Потом Белл разглядела, что это попросту низкорослые кусты.
Манго долго бежал вверх, часто оглядываясь, чтобы проверить, насколько хозяйка успевает за ним. Когда дорога пошла вниз, Манго побежал значительно осторожнее, видимо, памятуя о своем жутком падении с обрыва. Странная трава на этом острове от дождя стала не такой скользкой, идти было гораздо легче, и Изабелл без труда успевала за собакой.
Безмолвие ночи нарушал лишь шум дождя, а все живые существа, кроме Изабелл и Манго, попрятались в своих укрытиях, скорее всего, по опыту зная, чем грозит им сезон дождей.
Через милю спуска Манго резко повернул налево. Было видно, что он направляется по узкой дорожке к берегу. На мгновение девочка остановилась, пораженная ужасом. Куда может привести этот опасный путь? Но ее мужество победило. Какой опасности можно бояться, когда речь идет о спасении детей!
– Быстрей, Манго, быстрей! Я за тобой! Быстрей!
Манго вилял хвостом, но был по-прежнему осторожен. Неожиданно он остановился. Изабелл не сразу поняла, в чем дело. Оказалось, что мудрый песик не учел прилив. Там, где была земля, когда он бежал за Белл в Белый Замок, сейчас плескались волны.