Гробница императора (Берри) - страница 257

– На это я тоже рассчитываю.

* * *

Малоун вдыхал теплый воздух, насыщенный запахом углей. Он держался в пятидесяти шагах от остальных. Проблемой были галереи верхних ярусов, поэтому Коттон прижимался к правой стене, откуда просматривались галереи левой стороны, а если бы кто-то оказался прямо над ним, этому человеку пришлось бы перевеситься через ограждение, чтобы сделать прицельный выстрел. К тому же эта сторона была хорошо видна Линю.

– Мне удалось уйти от тех, кто по вашему приказу собирался устроить мне торжественную встречу, – обратился Малоун к Тану, украдкой взглянув вверх.

– А что с мисс Витт?

– Погибла. Убита по вашему приказу. – Коттон даже не попытался скрыть в своих словах горечь. Он также почувствовал, что Тану хочется узнать кое-что еще, поэтому добавил: – Впрочем, ваш подручный Виктор, похоже, остался в живых.

Тан молчал.

– Где Соколов? – спросил Малоун, чтобы выиграть время.

– Здесь, – ответил Линь. – Вместе со своим сыном.

– И он получит образец нефти? С помощью которого сможет доказать, что нефть является неисчерпаемой?

– Вижу, вы также знаете о высоких ставках, – сказал Пау.

– Вы ведь сами показали мне ту карту у себя дома, разве не так?

– Если бы вы сами не обратили на нее внимание, я бы позаботился о том, чтобы она привлекла ваш взгляд.

– Это вы подожгли гробницу Цинь Ши-хуанди? – спросил Тан.

– Да, я. Чтобы помешать вам убить нас.

– И дать министру Линю возможность ускользнуть, – добавил Тан.

– Это не…

* * *

Бесшумно поднявшись по лестнице, Кассиопея оказалась в галерее второго яруса. Она двигалась пригнувшись, укрываясь за балюстрадой, ограждавшей галерею от зала. Заглянув за угол, Кассиопея убедилась в том, что там стоял, спиной к ней, человек в шерстяной рясе с заряженным арбалетом в руках.

Она осторожно сняла флисовую куртку Виктора.

Послышался голос Коттона.

Затем голос Тана.

«И дать министру Линю возможность ускользнуть».

«Это не…»

– Малоун!

Это был уже Виктор.

Сжимая в руке нож, Кассиопея крадучись двинулась вперед.

* * *

Карл Тан увидел Виктора, появившегося словно из ниоткуда. Интересно, как долго он уже находился в зале? Этот человек должен был погибнуть вместе с Малоуном и Витт.

Кто еще скрывается здесь?

* * *

Линь Йон увидел иностранца, того самого, который спас ему жизнь в гробнице Цинь Ши-хуанди.

Друг это или враг?

Решив, что это враг, Линь уже собирался подать тревожный возглас, но тут иностранец окликнул Малоуна по фамилии.

* * *

Коттон стремительно обернулся.

Виктор бросился к нему, сбил его с ног и повалил на пол.

Выронив пистолет, Малоун схватил противника за горло, обрушив на него град ударов кулаком.