Одни несчастья (Пьянкова) - страница 139

Местом для приватного разговора стал небольшой кафетерий недалеко от Университета изящных искусств, относительно недорогой и безумно модный среди творческой или почитающей себя таковой молодежи. В этом заведении О’Нил, по виду которого любой бы понял, что держать в руках он привык точно не карандаши или кисти, чувствовал себя на редкость нелепо. Оставалось только надеяться, что тип, назначивший полицейскому встречу, не заставит себя долго ждать.

Договорились они на три часа дня. И ровно в три двери открылись и в кафетерий зашел Дэниэлс. Перепутать его с кем-то не удалось бы при всем желании. Конечно, детки, пившие здесь кофе, выглядели так, что можно было сказать сразу — они не из бедных семей, но явившийся молодой темноволосый мужчина затмевал их всех по части внешних проявлений достатка. Серый костюм со стальным отливом явно по стоимости мог равняться нескольким зарплатам О’Нила, запонки из светлого металла, который больше смахивал на платину, чем на серебро, часы дорогой марки, модельные, начищенные до блеска туфли, будто специально зачарованные так, чтобы и малейшая пылинка не пристала… После настолько наглядной демонстрации достатка инспектор был просто обязан возненавидеть этого хлыща всей душой… Но Артур Дэниэлс, или Арчи, как называл его напарник, Генри неожиданно понравился. Первое, что привлекало в нем внимание, — светлые глаза, смотревшие на мир цепко и внимательно. Такой взгляд был у самого О’Нила, профессиональный взгляд копа в лучшем смысле слова. В остальном богатенький мальчик соответствовал стереотипам: одет по последней моде, подстрижен по последней моде, на лице — фирменная скука представителя золотой молодежи, который уже перепробовал в своей жизни все и почему-то не умер. Но эти вот глаза… О да, Арчи Дэниэлс смотрел на жизнь, как коп, и видел все, как коп. В нем не ощущалось презрения к тем, кто беднее него, которым часто грешат детки богатых родителей.

И убийцей этот тип быть не мог. Вряд ли он — ангел небесный, слишком уж вызывающе задирает подбородок и слишком уж повелительные у него жесты, но такой не станет ни лично отрывать головы, ни отправлять кого-то другого делать это. Может, слишком наивно полагаться на собственную интуицию в таком вопросе, но порой своему чутью Генри верил больше любых доказательств.

С полицейским Дэниэлс поздоровался не слишком радостно и за стол сел без приглашения, как и следует тому, кто считает себя хозяином жизни.

Генри хмыкнул и налил собеседнику в бокал виски. Официант не мог сдержать удивления, когда клиент посреди дня потребовал крепкого спиртного там, где и вечером считалось дурным тоном пить что-то крепче глинтвейна, но заказ все же выполнил, пусть и смотрел, даже не пытаясь скрывать осуждения. А вот Артур как раз напиток оценил. Свой бокал он выпил залпом, не морщась, и из этого много чего повидавший инспектор сделал вывод, что жизнь в последнее время у парня совсем дерьмовая.