Китайская невеста (Скотт) - страница 62

* * *

В течение следующих нескольких недель Чарльз проводил с сыном все время, которое мог уделить без ущерба для деловых встреч и других забот на верфи. Постепенно вместе он и дядя Джеримайя составили новое расписание движения клиперов по всему миру, включив в него и два новых судна, строительство которых подходило к концу. Чарльз устраивал так, что в часы, которые он проводил с Дэвидом, Руфь постоянно находилась поблизости. Каждый вечер после ужина некоторое время они проводили вместе.

Ву-лин, несмотря на молодость, в отличие от Руфи оказалась довольно осведомленной в сердечных делах и первой почувствовала присутствие скрытых течений во внешне обыденных отношениях, между Чарльзом и весьма особенной гувернанткой, работающей по найму.

— Мои палочки из слоновой кости сказали правду, — как-то раз, хихикнув, заявила она.

Руфь также заметила внимание со стороны Чарльза, но отказывалась придавать этому значение.

— Скоро мистер Чарльз попросит вас выйти за него замуж, — сказала китаянка, напустив на себя при этом торжественный вид.

— Думаю, что нет, — Руфь считала крайне маловероятным, что Чарльз влюбился в нее.

— Вот увидите, — уверенным тоном настаивала Ву-лин. — Не удивляйтесь, когда он заговорит об этом. И, пожалуйста, мисс Руфь, если вы отправитесь с ним в Англию, возьмите с собой меня.

— Куда бы я ни поехала, ты поедешь со мной, — ответила Руфь, тронутая до глубины души тем, что взрослеющая девушка нуждалась в ее помощи.

В тот же вечер после долгой и особенно живой беседы с Чарльзом в гостиной Рейкхелла, Руфь попыталась разобраться в складывающейся ситуации. Медленно раздеваясь, она подумала, что не знает, как к ней относится Чарльз. Однако в данный момент ее гораздо в большей степени интересовало ее собственное к нему отношение.

Во-первых, и это самое главное, она не была влюблена в него, она вообще сомневалась, что способна полюбить кого-либо кроме Джонатана, теперь уже навсегда потерянного для нее. С другой стороны, Чарльз красив, ослепителен, обладает привлекательной внешностью, и ее тянуло к нему. Была ли эта тяга обусловлена родственным сходством с Джонатаном, как внешним, так и по характеру — этого Руфь так и не могла понять. Проверить же, что там, в глубине, она не имела возможности; однако ей достаточно было того, что каждое мгновение, проведенное с Чарльзом, было приятным само по себе. Она не могла обвинить себя хотя бы в самом легком флирте с ним.

Ей льстил интерес, который он проявлял к ней, и она достаточно трезво смотрела на жизнь, чтобы понимать, что брак с ним имеет множество преимуществ. Она бедна, и до переезда в дом Рейкхеллов ей приходилось бороться за существование на ту небольшую пенсию, которую она получала от компании за погибшего мужа, а также на те деньги, которые получала за воспитание Дэвида. Чарльз же был сказочно богат и с каждым месяцем становился все богаче. Если она станет его женой, то заботы о деньгах и хлебе насущном для нее кончатся навсегда. Наконец настанет день, когда он унаследует от отца титул баронета, и хотя социальные амбиции Руфи отличались крайней умеренностью, тем не менее она не отрицала, что не возражает, чтобы о ней говорили как о леди Бойнтон.