Месть чародея, или Слезы Дракона (Трушкина) - страница 57

— Кормить-то? Да проще простого. Как щенка или котенка. Мяском да курятинкой, молочком да творожком. Так вы из-за этого пришли? — спросила старушка.

— Да не только. Хотим вот в Подземное Государство съездить, короля Кобальда повидать, — ответил Румбурак.

— Ну, в этом деле, сынок, я тебе не помощница, — строго сказала Яга, — кто в ту страну попадет — погибель свою найдет. Я а смерти никому не желаю, даже врагам лютым. А тем более вам, пан Румбурак.

— Поймите, бабушка, мне очень нужен камень Слеза Дракона! Без него я не смогу Фантомасу отомстить, помогите, пожалуйста!

— Простите, не могу. Слуги Кобальда, злобные солдаты-тролли, зорко охраняют границы. Мимо них и комар не пролетит!

— A y нас есть шапки-невидимки, так что мы сможем пройти мимо них, не сомневайтесь!

— Даже если минуете стражу, то есть еще опасности: дворец Кобальда окружен глубоким рвом, наполненным огнем да пламенем, а вход в замок охраняет трехглавый пес Цербер, который не знает жалости к людям.

— Уж с кем, с кем, а со псом я всегда найду общий язык. У нас брат брата издалека узнает, будь он хоть о семи головах, — встрял Бруно. — А пламя можно огнетушителем потушить! Мы с паном Румбураком все преодолеем, у нас все получится, не сомневайтесь!

— Если минуете все препятствия, то король Кобальд велит схватить вас и предать казни лютой, — ответила старушка.

— Не схватит! Он терпеть не может Гиацинта и всю его семейку, как потомков короля Гладиолуса. Так что договориться, я думаю, мы сможем, — сказал Румбурак.

— Ну ладно, как знаете. Никогда молодые стариков не слушают. Себя умнее считают. Ладно. Расскажу я, как в Подземное Государство попасть. Только если что не так пойдет — пеняйте на себя. Я вас обо всем предупредила. Вот только, хочу совет полезный дать. Не говорите Кобальду о волшебных свойствах Слезы Дракона, для него это просто драгоценный камень, редкий, красивый, но, в общем-то, бесполезный. Как он узнает, что чудеса можно творить, если камушек этот оправить в золото и сделать перстень — то не отдаст его вам ни за какие сокровища мира.

— Не знает? И о волшебных кольцах короля Гиацинта тоже не в курсе? — удивился Румбурак.

— Ни малейшего понятия не имеет. Что есть на свете волшебные перстни, он, конечно же, слыхал, но как и из чего они делаются, было известно только королю Гладиолусу, его придворному чародею Рамбутанту и мне. Да и то по счастливому случаю. Когда я была молодая, то прислуживала во дворце, убирала покои Рамбутанта. Однажды, когда привезли шкатулку со Слезами Дракона, я подслушала разговор короля и чародея, в котором Рамбутант подробно рассказывал своему повелителю о чудесных свойствах этих камней.