Он с жалким видом сделал шаг в нашу сторону и с трудом проговорил:
– Ричард, Пэгги, прошу вас! Помогите мне, найдите мою Мурчеллочку. Я ничего не пожалею, отдам последнее, если надо! Все возьмите, колбасу, печень, сосиски, окорок! Только скажите. Хотите сливок?
– Ну что вы, это лишнее. – Ричард доброжелательно улыбнулся. – Лучше попытайтесь вспомнить, не замечали ли вы что-то странное вокруг. Может, необычное поведение невесты?.. Не угрожал ли ей кто-нибудь?
– Угрожал? – Байрам удивленно замер. – Нет, она же просто ангел!
Признаться, от слов про сливки у меня все внутри сжалось от восторга. Я даже до известной степени позавидовала Мурчелле. Не каждый день случается встретить такую полноту чувств! Колбасный Ромео. Каким, однако, дивным котом оказался на деле Байрам.
Он напомнил мне мою то ли первую, то ли вторую любовь – Барсика с соседнего двора. Это было что-то с чем-то! Все как полагается! Целые ночи напролет он пел серенады под моим окном. Я и рада была бы выйти, но двуногая надежно запирала окна от воров, и у меня не имелось ни малейшего шанса сбежать.
Я облизнула губы, надеясь, что никто не заметил этого движения, и сказала:
– Мы взяли бы с собой немного сливок на непредвиденные расходы. Возможно, они понадобятся, например, чтобы выдать гонорар свидетелям. – Тут Ричи косо посмотрел на меня, но промолчал, а я продолжала: – Поверь, Байрамчик, мы будем носами землю рыть, только бы отыскать Мурчеллу, мою лучшую подругу и, надеюсь, твою будущую жену. – В этом месте я с трудом сглотнула слюну, но старый кот, по-моему, ничего не заметил. – Скажи, Байруша, а такие имена, как Хурай и Франкенштейн, тебе ничего не говорят? – спросила я.
Все-таки надо было проверить эту слабую ниточку.
– Нет. Это из фильма, что ли?
Я вкратце рассказала ему про переписку Мурчеллы. Байрам выслушал меня, но воспринял мои слова скептически. В его лобастой голове не укладывалось, что его Мурчеллочка, милое и нежное создание, могла быть связана с такими опасными бандитами.
– Я уверен, что это просто спам какой-то! Хотя вам, конечно, видней, вы же профессионалы, – сказал он, не потрудившись даже дослушать нас. – Лучше навестите этого прохвоста Чаплина! Он стомышево что-нибудь да знает! Уж больно легко согласился расстаться со своим гонораром за несостоявшуюся свадьбу. Я ему устрою, если хоть кто-то причинит вред моей Мурчеллочке и этот воришка окажется тут замешан! – Байрам снова с жутким скрежетом обрушил свои лапы на черную когтеточку. – Берите все, что вам нужно, только найдите ее!
Когда мы вышли из колбасного магазина, было уже темно. Вскоре я запыхалась под весом изрядного куска колбасы и бутылочки сливок, захваченных для умасливания свидетелей. Мне пришлось положить все это добро на чистую травку, чтобы перевести дух.