Когда смерть разлучит нас… (Явь) - страница 73

— Зачем? У меня сегодня выходной. — Бросил Чейз, подхватив ее чемодан.

И как долго этот выходной длится?

— Как работа? — Ох, ладно, ей не стоило начинать их разговор с этой темы.

— Отлично. — Отрывисто ответил брат, как обычно в дверях не пропуская входящих, идя напролом. — Сейчас работаю над новым заказом.

Своим призванием Чейз считал живопись, но работал фотографом в местом филиале крупного издательства. И несмотря на то, что на его место претендовали еще с сотню сумасшедших трудоголиков, Чейз совершенно не держался за него. Или же, просто делал вид, что ему на все плевать.

Серебристая хонда с обитой краской на крыльях приветливо мигнула фарами. И когда Чейз убрал чемодан в багажник и уже прошел к водительскому месту, Кэри остановила его, протянув руку.

— Что еще?

— Ключи.

— Брось…

— Чейз, давай ключи.

— Ты знаешь, каково это, когда баба рулит, а мужик сидит рядом?

— Я не позволю тебе сесть за руль в таком состоянии.

— Бьешь меня по яйцам.

— Сделай мне такой подарок.

— Ты не знаешь дороги, а я довез бы нас за пять минут.

— Кто спорит. Будешь моим штурманом. Пожалуйста.

Он все верно понял. И раздраженно вложил ключи ей в руку.

— Первый и последний раз. — Проворчал Чейз, обходя машину.

Первые метры они ехали в напряженном молчании. А потом брат не выдержал:

— Тащимся, как калеки.

— Родители передают тебе привет. — За все восемнадцать лет, которые они прожили под одной крышей, Кэри научилась общению с Чейзом. Агрессия в случае с ним совершенно бесполезное оружие. — Ты не звонишь им.

— Да-а… — Чейз потянулся к бардачку, доставая сигареты и зажигалку. — Времени совсем нет, знаешь.

Конечно, знает, что дело не в этом. И своим приездом она, кроме прочего, надеялась наладить их семейные отношения.

— Как они?

— Неплохо. Хорошо. Беспокоятся за тебя. И… я привезла мамин жаренный хворост.

Помолчали.

— Перестройся. На следующем указателе направо.

— Я хочу, чтобы ты знал, Чейз, я не стесню тебя надолго. Как только решится вопрос с общежитием, я сразу же…

— Какого черта, Кэри?! Вы все ведете себя, как будто я чумной.

— Нет, дело…

— У меня квартира. Три комнаты. Зачем тебе жить в гребаном общежитии? Мы же семья.

— Да, я… просто подумала, что тебе будет… неприятно. Ты все эти три года жил один, и теперь делить с кем-то территорию…

— Ты не «кто-то». — Затянувшись, он надолго задержал дыхание, после чего выпустил терпкий дым в приоткрытое окно. — Тот институт, в который ты перевелась… они уже дали тебе ответ, да?

— Осталось пройти собеседование.

— Пройдешь. — Со спокойной убежденностью ответил Чейз.

Считая себя первым гением на земле, Чейз второе место присуждал Кэри. Потому просто не мог даже допустить мысль, что какой-нибудь университет, каким бы Олимпом в мире студентов тот ни считался, может отказать Кэри в месте. Даже если та переводилась со второго курса из-за какого-то ублюдка, который начал ее преследовать и буквально вынудил переехать. Подробности этой истории он не знал, но уверен был в одном: надо быть полным козлом, чтобы досадить Кэри настолько, что она решила покинуть семейное гнездо.